|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: alles verpfuschen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alles verpfuschen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: alles verpfuschen

Übersetzung 1 - 60 von 60

RumänischDeutsch
VERB   alles verpfuschen | verpfuschte alles/alles verpfuschte | alles verpfuscht
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
tot {pron}alles
totul {pron}alles
Baftă!Alles Gute!
Noroc!Alles Gute!
restulalles andere
totuna {adv}alles dasselbe
Numai bine!Alles Gute!
toate celelaltealles andere
Toate cele bune!Alles Gute!
E clar! [pop.]Alles klar! [ugs.]
toate ca toate {adv}alles in allem
totul sau nimicalles oder nichts
una peste alta {adv}alles in allem
La mulți ani!Alles Gute zum Geburtstag!
tot (ceea) ce este necesaralles Notwendige {n}
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
departe de a fi ...alles andere als ... sein
E totul în ordine? [pop.]Alles klar? [ugs.]
mai mult decât oricemehr als alles andere
Toate la timpul lor.Alles zu seiner Zeit.
Totul a mers bine.Alles ist glatt gegangen.
Totul e-n ordine! [pop.]Alles klar! [ugs.]
Totul va fi bine.Alles wird besser werden.
med. legea {f} totul sau nimicAlles-oder-nichts-Gesetz {n}
de la a la zalles ohne Ausnahme
idiom a lăsa totul baltăalles stehen und liegen lassen
așteptam la orice.Ich war auf alles gefasst.
proverb Fiecare lucru la timpul lui.Alles zu seiner Zeit.
Totul este în regulă.Alles (ist) im grünen Bereich. [Redewendung]
a avea totul sub controlalles im Griff haben [Redewendung]
a împăca pe toată lumeaalles unter einen Hut bekommen
idiom Asta e tot ce contează.Das ist alles, was zählt.
idiom tot ce îți poftește inimaalles, was das Herz begehrt
Casă de piatră!Alles Gute zur Hochzeit! [wortwörtlich: Heim aus Stein!]
Unverified a anula, a se dispensaalles über den Haufen werfen [Redewendung]
Îți explic totul în detaliu.Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
idiom a juca totul pe o cartealles auf eine Karte setzen
proverb Totul e bine când se sfârșește cu bine!Ende gut, alles gut!
a iubi pe cineva mai presus de oricejdn. über alles lieben
proverb Nu tot ce strălucește, e aur.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb Nu tot ce zboară, se mănâncă.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Unverified a face tot posibilul pentru a face cevaalles daransetzen, etw. zu tun
Unverified a face tot posibilul pentru a realiza cevaalles daran setzen, etw. zu tun
Unverified cum / ce / de ce ... e posibil (ca)wie / was / warum... um alles in der Welt
film F Totul despre Eva [Joseph L. Mankiewicz]Alles über Eva
Totul e în ordine.Alles ist in Butter. [ugs.] [Redewendung]
Totul este relativ.Alles ist relativ.
idiom a vedea totul în roz [fig.]etwas/alles durch die rosa [rote] Brille sehen/betrachten [fig.]
în total {adv}alles in allem
în totalitate {adv}alles in allem
Dacă ceva poate meargă prost, va merge prost. [legea lui Murphy]Alles, was schiefgehen kann, wird auch schiefgehen. [Murphys Gesetz]
Am eu grijă ca totul fie în ordine.Ich kümmere mich darum, dass alles in Ordnung ist.
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
bibl. Totul este deșertăciune. [Ecleziast 1:2]Das ist alles Windhauch. [Koh 1,2; Einheitsübersetzung]
bibl. relig. Tot ce faceți fie făcut cu dragoste! [1 Corinteni 16:14]Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe! [1. Korinther 16,14]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=alles+verpfuschen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.025 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung