Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: alle+Schliche+kennen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

alle+Schliche+kennen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: alle Schliche kennen

Übersetzung 1 - 63 von 63


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
șmecherii {pl}Schliche {pl}
tertipuri {pl}Schliche {pl}
uneltiri {pl}Schliche {pl}
a descoperi uneltirile cuivajdm. auf die Schliche kommen
a prinde pe cineva cu ocaua micăjdm. auf die Schliche kommen
a cunoaștekennen
a ști [cunoaște]kennen
a-și cunoaște adversarul {verb}seinen Gegner kennen
Ne cunoaștem de undeva?Kennen wir uns irgendwoher?
a face cunoștință cu cinevajdn. kennen lernen [Rsv.]
a ști cât îi face pieleaetw. zur Genüge kennen
a ști ceva pe dinafarăetw. in- und auswendig kennen
a cunoaște ceva ca-n palmăetw. wie seine Westentasche kennen
a ști cu ce are de-a faceetw. zur Genüge kennen
a ști cu cine are de-a facejdn. zur Genüge kennen
proverb Măturile noi mătură bine, dar cele vechi cunosc unghiurile.Neue Besen kehren gut, aber die alten kennen die Winkel.
toată lumea {pron}alle
toți {pron}alle
epuizat {adj}alle [ugs.] [aufgebraucht]
toate {adj}alle [weibl. Form]
idiom Tot respectul!Alle Achtung!
toți ceilalți {pron}alle übrigen
pentru toțifür alle
pentru totdeauna {adv}für alle Zeit
pe vecie {adv}für alle Zeiten
în răspăr {adv}gegen alle Schwierigkeiten
toate drepturile rezervatealle Rechte vorbehalten
la fiecare două zile {adv}alle zwei Tage
în orice caz {adv}auf alle Fälle [ugs.]
pentru orice eventualitate {adv}für alle Fälle
destul pentru toțigenug für alle
a epuiza toate economiilealle Ersparnisse aufbrauchen
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen aufgeben
căsătorie {f} pentru toțiEhe {f} für alle
până la unulalle bis auf einen
odată pentru totdeauna {adv}ein für alle Mal
o dată la patru ani {adv}alle vier Jahre
din patru în patru ore {adv}alle vier Stunden
Toți oamenii sunt egali.Alle Menschen sind gleich.
naut. Alle Mann an Deck!Toată lumea pe punte!
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen fahren lassen
a abandona orice speranțăalle Hoffnungen schwimmen lassen
a se dezbrăca completalle Hüllen fallen lassen
o dată la două săptămâni {adv}einmal alle zwei Wochen
la fel ca toți ceilalțigenau wie alle anderen ...
a bate la toate porțilean alle Türen klopfen
proverb Timpul vindecă orice rană.Die Zeit heilt alle Wunden.
a atrage toate privirilealle Blicke auf sich ziehen
toți în afară de unul singuralle bis auf einen
proverb Toate drumurile duc la Roma.Alle Wege führen nach Rom.
a fi foarte ocupatalle Hände voll zu tun haben
proverb Fricosul se sperie și de umbra sa.Dem Furchtsamen rauschen alle Blätter.
Pentru moment toate camerele sunt ocupate.Unsere Zimmer sind zurzeit alle belegt.
Toți sunt egali în fața legii.Vor dem Gesetz sind alle gleich.
idiom a nu fi sănătos la capnicht alle Tassen im Schrank haben
Unul pentru toți și toți pentru unul!Einer für alle und alle für einen!
a fi descărcat [ex: acumulatorul de la telefon, radio etc.]alle sein [ugs.] [leer sein]
Toți copiii sunt aici în afară de unul.Alle bis auf eines der Kinder sind da.
Acum, după ce toți sunt aici, putem începe.Jetzt, da alle da sind, können wir anfangen.
a nu avea toate țiglele pe casă [pop.]nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
Cerul și-a deschis toate zăgazurile. [fig.]Der Himmel öffnete alle Schleusen. [fig.]
a se face luntre și punte [fig.]alle Hebel in Bewegung setzen [fig.]
Opoziția din Siria vrea ca toate religiile fie incluse la guvernare.Syriens Opposition will alle Religionen in die Regierung einbeziehen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=alle%2BSchliche%2Bkennen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung