All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: alle+Brücken+hinter+abbrechen+abreißen
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

alle+Brücken+hinter+abbrechen+abreißen in other languages:

Add to ...

Dictionary Romanian German: alle Brücken hinter abbrechen abreißen

Translation 1 - 50 of 97  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
a dărâmaabreißen
a rupeabreißen
constr. a demolaabreißen [demolieren]
a demolaabbrechen
a demonta [un cort]abbrechen
a detașaabbrechen
a întrerupeabbrechen
a opriabbrechen
a rupeabbrechen
a rupe orice relațiiallen Verkehr abbrechen
a întrerupe studiiledas Studium abbrechen
a opri interogatoriuldas Verhör abbrechen
a întrerupe o grevăeinen Streik abbrechen
a rupe relațiile cu cinevaden Umgang mit jdm. abbrechen
a rupe vârful unui lucrudie Spitze von etw. abbrechen
dindărătul {prep} [+gen.]hinter
după {adv}hinter
în spate {adv}hinter
în spatele {prep}hinter
a merge în spatele cuivahinter jdm. hergehen
pe la spatehinter dem Rücken
teatru în culisehinter den Kulissen
teatru în spatele sceneihinter den Kulissen
a fi după gratiihinter Gittern sein
a trece prin ceva(etw.) hinter sich bringen
a fi cu mult în urma cuivaweit hinter jdm. zurückliegen
a se afla în spatele a cevahinter etw.Dat. stecken [ugs.]
la închisoare {adv}hinter schwedischen Gardinen [ugs.] [hum.]
Unverified a trage ceva în spatele săuetw. hinter sichDat. herziehen
Unverified a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană]sich hinter jdn./etw. stellen
pe la spatele cuivahinter dem Rücken von jdm.
a urmări pe cineva/cevahinter jdm./etw. her sein [ugs.]
El merge în spatele casei [în spate]Er geht hinter das Haus [hinter]
El este / stă în spatele casei [în spate]Er steht hinter dem Haus [hinter]
a trimite pe cineva după gratiijdn. hinter Schloss und Riegel schicken
idiom a fi cu cașul la gurănicht trocken hinter den Ohren sein
idiom a fi tânăr și neexperimentatnicht trocken hinter den Ohren sein
idiom a fi un mucosnicht trocken hinter den Ohren sein
idiom a bea un păhărelsich einen hinter die Binde gießen
idiom a ține minte cevasich etw. hinter die Ohren schreiben
Ești încă un mucos.Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
toată lumea {pron}alle
toți {pron}alle
idiom Tot respectul!Alle Achtung!
tustrei [pop.]alle drei
toți ceilalți {pron}alle übrigen
tuspatru [pop.]alle vier
aproape toatefast alle
mai toatefast alle
pentru toțifür alle
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers