 | Romanian  | German |  |
 | afară {adv} | 72 draußen |  |
 | afară {adv} | 17 heraus |  |
 | afară {adv} | 17 hinaus |  |
 | afară {adv} | 8 raus [ugs.] [heraus; hinaus] |  |
 | afară {adv} | 5 außen |  |
2 Words: Others |
 | de afară {adv} | von außen |  |
 | în afară {adv} | abseits |  |
 | în afara {prep} | außerhalb [+Gen.] |  |
 | în afară {adv} | auswärts |  |
2 Words: Verbs |
 | a arunca afară | hinauswerfen |  |
 | a arunca ceva (afară) | etw. herausschleudern |  |
 | a da afară | rausschmeißen [ugs.] |  |
 | a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post] | absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung] |  |
 | a ieși afară | rauskommen [ugs.] |  |
 | a merge afară | hinausgehen |  |
 | a țâșni afară [lichid] | herausschießen [Flüssigkeit] |  |
 | a trimite afară | hinausschicken |  |
 | a veni afară | herauskommen |  |
 | a zbura afară | rausfliegen [ugs.] |  |
3 Words: Others |
 | econ. din afara sectorului {adj} | branchenfremd |  |
 | din cale-afară {adv} | außergewöhnlich |  |
 | în afară de {prep} {conj} | außer [+Dat.] |  |
 | în afară de | abgesehen (von) |  |
 | în afară de | abgesehen von ... |  |
 | în afară de {prep} | bis auf [ausgeschlossen] |  |
 | jur. în afara legii {adj} | außergesetzlich |  |
 | circul. în afara localității {adv} | außerorts |  |
 | circul. în afara localității {adv} | außerhalb geschlossener Ortschaften |  |
 | în afara planului {adj} | außerplanmäßig |  |
 | în afara serviciului | außer Dienst |  |
 | Înăuntru sau afară? [Ieșiți sau intrați?] | Hinein oder hinaus? |  |
 | pe aici afară {adv} | dahinaus |  |
3 Words: Verbs |
 | a da pe afară [a se vărsa] | überlaufen [Flüssigkeit] |  |
 | a da pe cineva afară | jdn. hinauswerfen |  |
 | a da pe cineva afară | jdn. rauswerfen [ugs.] |  |
 | a da pe cineva afară | jdn. vor die Tür setzen [Redewendung] |  |
 | a da pe cineva afară [a concedia] | jdn. feuern [ugs.] [jdn. entlassen] |  |
 | a ieși în afară [ex. urechea, ochiul] | abstehen |  |
 | a ieși în afară [în exterior] | hervorstehen |  |
 | a se duce afară | hinausgehen |  |
3 Words: Nouns |
 | persoană {f} din afară | Außenstehender {m} |  |
4 Words: Others |
 | afară de cazul când {conj} | außer wenn |  |
 | afară numai dacă nu {conj} | außer wenn |  |
 | Astăzi este alunecuș afară. | Es ist heute glatt draußen. |  |
 | în afară de aceasta {adv} | außerdem |  |
 | în afară de aceasta {conj} | ferner [außerdem] |  |
 | în afară de aceasta | abgesehen davon |  |
4 Words: Verbs |
 | a ieși afară de undeva [ex. din casă] | aus etw.Dat. hinauskommen [z. B. aus dem Haus] |  |
 | a se apleca în afară | sich hinauslehnen |  |
5+ Words: Others |
 | Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea. | Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an. |  |
 | Este în afară de orice bănuială. | Er ist über jeden Verdacht erhaben. |  |
 | în afară de cazul că {conj} | außer dass |  |
 | în afară de cazul că {conj} | außer wenn |  |
 | Ori faci ce spun, ori zbori afară! | Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)! |  |
 | Toți copiii sunt aici în afară de unul. | Alle bis auf eines der Kinder sind da. |  |
 | toți în afară de unul singur | alle bis auf einen |  |
5+ Words: Verbs |
 | a călători spre o anumită locație în afară [țării, orașului etc.] | hinausfahren |  |
 | a da pe cineva afară de undeva | jdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen] |  |
 | a fi în afară de orice îndoială | außer Zweifel stehen |  |
 | a fi în afara oricărui pericol | außer Gefahr sein |  |
 | a ieși afară să ia puțin aer curat | ein bisschen frische Luft schnappen gehen |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://dero.dict.cc/?s=afar%C4%83Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers