| Rumänisch | Deutsch | |
| – |
Teilweise Übereinstimmung |
| a nu pierde ceva/pe cineva din ochi [fig.] | jdn./etw. im Auge behalten [fig.] | |
| a nu pierde pe cineva/ceva din vedere [fig.] | jdn./etw. im Auge behalten [fig.] | |
| idiom a nu valora nici cât negru sub unghie [pop.] | nicht das Schwarze unterm Fingernagel wert sein [ugs.] | |
| idiom a nu-i ajunge cuiva nici până la călcâie | jdm. nicht das Wasser reichen können | |
| a nu-i mai ajunge cu prăjina la nas | größenwahnsinnig werden [ugs.] [pej.] | |
| a pune ceva în stare de funcționare [a declanșa] | etw. in Gang bringen | |
| a pune în aplicare o obligație [lege, normă etc.] | eine Pflicht umsetzen | |
| a pune pe cineva în fața unui fapt împlinit | jdn. vor vollendete Tatsachen stellen | |
| a pune pe cineva la locul lui [a admonesta] | jdn. in die Schranken weisen | |
| a răspunde la o întrebare cu o altă întrebare | mit einer Gegenfrage antworten | |
| a ridica din umeri (în semn că nu știe) | die Schultern hochziehen | |
| a semăna cu cineva ca două picături de apă | jdm. zum Verwechseln ähnlich sehen | |
| a ține la loc de cinste [de ex. tradițiile] | etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren z. B. Traditionen] | |
| a trage un foc de armă în plan vertical | in die Luft schießen [Warnschuss etc.] | |
| a trece prin ceva de la A la Z | etw. durchdeklinieren | |
| a trimite pe cineva pe lumea cealaltă [a ucide] | jdn. ins Jenseits befördern [ugs.] | |
| idiom a trimite pe cineva unde a înțărcat dracul copiii | jdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächst | |
| a-și face o imagine de ansamblu despre ceva {verb} | sichDat. einen Überblick über etw.Akk. verschaffen | |
| idiom a-și face un titlu de glorie din ceva {verb} | sich einer Sache rühmen | |
| a-și însuși ceva (în mod ilegal) {verb} [a fura] | sich an etw.Dat. vergreifen | |
| jur. pol. arborare {f} a drapelului național în bernă [coborât pe jumătate] | Trauerbeflaggung {f} [Halbmast] | |
| med. Asociația {f} Federală a Caselor de Asigurări de Sănătate [Germania] | Kassenärztliche Bundesvereinigung {f} <KBV> | |
| pol. Camera {f} Comunelor (a Parlamentului Regatului Unit) [House of Commons] | das (britische) Unterhaus {n} | |
| drept {n} de a-și alege domiciliul [la libera circulație] | Freizügigkeit {f} [Recht der freien Wahl des Aufenthaltsorts] | |
| automob. geam {n} montat în partea din față a unui vehicul | Frontscheibe {f} | |
| job încetare {f} a contractului de muncă în perioada de probă | Lösung {f} in der Probezeit | |
| job încetare {f} a contractului de muncă prin concediere fără preaviz | Entlassung {f} | |
| educ. persoană {f} care a renunțat la studii (școlare, universitare etc.) | Abbrecher {m} [Schule, Universität etc.] | |
| med. pierdere {f} completă a părului de pe cap [Alopecia totalis] | vollständiger Haarausfall {m} auf dem Kopf [Alopecia totalis] | |
| a aparține cuiva [a se număra printre elementele unei mulțimi] | zu etw. gehören [betreffen] | |
| a bagateliza ceva [a prezenta ceva mai inofensiv decât este] | etw. verharmlosen | |
| a expira [o licență, un mandat de înalt demnitar etc.] | auslaufen [Lizenz, Amtszeit etc.] | |
| a îngădui [a permite cu bunăvoință și în mod favorabil] | vergönnen [als Gunst, als etwas Besonderes zuteilwerden lassen; gewähren] | |
| med. a repune [un membru luxat sau fracturat în poziția normală] | reponieren | |
| film teatru a scoate [din program, repertoriu] [o piesă, un film etc.] | absetzen [Stück, Film etc.] | |
| gastr. a scurge [de ex. spaghete după ce au fost fierte] | abtropfen [Spaghetti] | |
| a [-și] vedea de ceva [a se ocupa de ceva] | nachgehen | |
| a accede la ceva [de ex. un rang, glorie etc.] | zu etw.Dat. aufsteigen | |
| a conveni ceva cu cineva [termen, punct de întâlnire etc.] | etw. mit jdm. ausmachen [vereinbaren: Termin, Treffpunkt etc.] | |
| a curma vorba cuiva [a opri pe cineva să vorbească] | jdm. das Wort abschneiden | |
| a da jos [a coborî pe cineva dintr-un vehicul] | jdn. absetzen [mit dem Auto] | |
| a fi descărcat [ex: acumulatorul de la telefon, radio etc.] | alle sein [ugs.] [leer sein] | |
| a fi înaintea cuiva [a avea avantaj față de cineva] | (im Vergleich mit / zu jdm./etw.) die Nase vorn haben [ugs.] [Redewendung] | |
| a freca menta [fig.] [pop.] [a pierde timpul de pomană] | Däumchen drehen [fig.] [ugs.] [Zeit vergeuden] | |
| a înfricoșa pe cineva [a băga pe cineva în sperieți] | jdm. Angst einjagen | |
| lit. a interpreta ceva în ceva [de ex. într-un roman] | etw. in etw.Akk. hineininterpretieren | |
| a menaja pe cineva [a trata cu atenție pe cineva] | auf jdn. Rücksicht nehmen | |
| a muta pe cineva/ceva [dintr-un loc în altul] | jdn./etw. verlegen | |
| a persecuta pe cineva [din cauza religiei, a rasei etc.] | jdn. verfolgen [z. B. aus politischen, religiösen Gründen] | |
| a pufăi din ceva [pop.] [dintr-o țigară, a fuma] | etw. paffen [ugs.] [eine Zigarette, Zigarre usw. rauchen] | |