|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: a se ascunde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a se ascunde in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
English - Romanian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: a se ascunde

Übersetzung 18451 - 18500 von 20606  <<  >>

RumänischDeutsch
 edit 
VERB   a se ascunde | mă ascund | ascunzându-mă | ascuns
Teilweise Übereinstimmung
a învăța ceva de unul singursichDat. etw. selbst beibringen
a învăța o lecție din cevaLehren aus etw. ziehen / mitnehmen
a învăța pe cineva dansezejdn. tanzen lehren
a invita pe cineva la cafeajdn. zum Kaffee einladen
idiom a își găsi menirea în cevain etwas seine Erfüllung finden
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. dem Zufall überlassen
a lăsa ceva la voia întâmplăriietw. schleifen lassen [ugs.]
idiom a lăsa fără cuvinte pe cinevajdm. die Sprache verschlagen
a lăsa pe cineva de izbeliștejdn. im Stich lassen
a lăsa pe cineva în pacejdn. in Frieden lassen
a lăsa pe cineva treacăjdn. vorbeilassen
a lăuda pe cineva peste măsurăjdn. über den grünen Klee loben [fig.]
a lua (pe cineva) peste piciorjdn. verspotten
a lua atitudine față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a lua ceva prea în seriosetw.Akk. zu streng nehmen
a lua cuiva vorba din gurăjdm. das Wort aus dem Mund nehmen [Redewendung]
a lua în brațe pe cinevajdn. in den Arm nehmen
a lua în râs pe cinevasein Spiel mit jdm. treiben [Redewendung]
a lua la mișto pe cinevajdn. verarschen [ugs.]
a lua pe cineva ca exemplusich jdn. zum Vorbild nehmen
a lua pe cineva ca modelsich jdn. zum Vorbild nehmen
a lua pe cineva de brațjdn. unterhaken
a lua pe cineva de mânăjdn. an die Hand nehmen [auch fig.]
a lua pe cineva de nevastăjdn. zur Frau nehmen
a lua pe cineva de soțjdn. zum Mann nehmen
a lua pe cineva de soțiejdn. zur Frau nehmen
a lua pe cineva drept idiotjdn. für dumm verkaufen [ugs.]
a lua pe cineva în colimatorjdn. im Visier haben
a lua pe cineva la rostjdn. zusammenstauchen [ugs.]
a lua pe cineva la rostsichDat. jdn. (ordentlich) vorknöpfen [ugs.]
a lua pe cineva pe neașteptatejdn. überrumpeln
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
a lua pe cineva peste piciorjdn. uzen [ugs.] [veraltet]
a lua peste picior pe cinevajdn. veräppeln [ugs.]
a lua poziție față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
idiom a lua taurul de coarne [fig.]den Stier bei den Hörnern packen
a lucra în calitate de cevaals etw. tätig sein
a menține ceva în stare bunăetw. instandhalten [alt]
a merge în jurul a cevaum etw.Akk. herumgehen
a merge prin împrejurimi cu cevamit etw. rumlaufen [ugs.]
a nu avea habar despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufrieden geben [offizielle Rsv. von 1996 bis 2004]
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
a nu lua ceva în considerareetw. in den Wind schlagen [fig.]
a nu lua ceva în considerareüber etw. hinwegsehen
a nu lua în seamă cevaetw. wegdenken
a nu mai da cuiva banijdm. den Geldhahn zudrehen [ugs.] [Redewendung]
a nu scăpa ceva din vedereetw. im Auge behalten [fig.]
a nu ști nimic despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu ține cont de cevaetw. einfach vom Tisch fegen [ugs.]
Vorige Seite   | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 | 371 | 372 | 373 | 374 | 375 | 376 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=a+se+ascunde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.543 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung