|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: a lăsa pe cineva să facă ce vrea
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a lăsa pe cineva să facă ce vrea in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: a lăsa pe cineva să facă ce vrea

Übersetzung 19751 - 19800 von 21704  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a fi de acord cu cevaetw.Dat. zustimmen
a fi de acord cu cevain etw.Akk. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
a fi de acord cu cevain etw.Akk. einwilligen
a fi de acord cu cevasichDat. etw.Akk. gefallen lassen
a fi de acord cu cevasich über etw. einig sein
Unverified a fi de folos pentru cevafür etw. Verwenden besitzen
a fi dus cu pluta [pop.]ein Spinner sein [ugs.]
a fi dus cu pluta [pop.]nicht (mehr) ganz dicht sein [ugs.] [Redewendung]
a fi în aceeași oală [fig.]im selben Boot sitzen [fig.]
a fi în concordanță cu cevaetw.Dat. entsprechen
a fi în conflict cu cevaim Widerspruch zu etw. stehen
a fi în stare de cevazu etw.Dat. in der Lage sein
Unverified a fi incolor, neaccentuat (și [fig.])blass bleiben
a fi prioritar față de cevavor etw.Dat. vorrangig sein
a fi rezistent la băutură [fig.]trinkfest sein
a fi sărac cu duhul [pop.]Stroh im Kopf haben [ugs.]
chim. fiz. a forma o legătură (chimică) [atomi]eine Bindung eingehen [Atome]
a fuma ca un șarpe [pop.]rauchen wie ein Schlot [ugs.] [Redewendung]
a i se acri cu cevaetw. satthaben
a i se părea cuiva cumvaauf jdn. irgendwie wirken
a i se părea cuiva cumvajdm. irgendwie scheinen
a închide cuiva ușa în nasjdm. die Tür vor der Nase zumachen [ugs.]
automob. a intra în coliziune cu cevaauf etw. auffahren
a intra într-o încurcătură [fig.]in eine Sackgasse geraten [fig.]
mil. a intra într-o țară [trupe]in ein Land einrücken
a învăța ceva de la zeroetw.Akk. von der Pike auf lernen [Redewendung]
a învăța ceva de unul singursichDat. etw. selbst beibringen
a învăța o lecție din cevaLehren aus etw. ziehen / mitnehmen
idiom a își găsi menirea în cevain etwas seine Erfüllung finden
a lua atitudine față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a lua ceva prea în seriosetw.Akk. zu streng nehmen
a lua cuiva vorba din gurăjdm. das Wort aus dem Mund nehmen [Redewendung]
a lua poziție față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
idiom a lua taurul de coarne [fig.]den Stier bei den Hörnern packen
a lucra în calitate de cevaals etw. tätig sein
a menține ceva în stare bunăetw. instandhalten [alt]
a merge în jurul a cevaum etw.Akk. herumgehen
a merge prin împrejurimi cu cevamit etw. rumlaufen [ugs.]
a nu avea habar despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufrieden geben [offizielle Rsv. von 1996 bis 2004]
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
a nu lua ceva în considerareetw. in den Wind schlagen [fig.]
a nu lua ceva în considerareüber etw. hinwegsehen
a nu lua în seamă cevaetw. wegdenken
a nu mai da cuiva banijdm. den Geldhahn zudrehen [ugs.] [Redewendung]
a nu scăpa ceva din vedereetw. im Auge behalten [fig.]
a nu ști nimic despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu ține cont de cevaetw. einfach vom Tisch fegen [ugs.]
a nu ține cont de cevasich über etw. hinwegsetzen
a o căuta cu lumânarea [pop.]Streit suchen
Vorige Seite   | 390 | 391 | 392 | 393 | 394 | 395 | 396 | 397 | 398 | 399 | 400 | 401 | 402 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=a+l%C4%83sa+pe+cineva+s%C4%83+fac%C4%83+ce+vrea
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.519 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung