|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: a good cause
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a good cause in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Danish
English - French
English - Norwegian
English - Swedish
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: a good cause

Übersetzung 18101 - 18150 von 20445  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a nu avea habar despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a nu fi mulțumit de cevasich nicht mit etw. zufriedengeben
a nu închide un ochi [a nu dormi]kein Auge zutun
a nu scăpa ceva din vedereetw. im Auge behalten [fig.]
a nu ști nimic despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a o lua de bunăetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a prinde taurul de coarnedie Flucht nach vorne antreten [Redewendung]
a pune ceva sub semnul întrebăriietw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
a pune pe cineva facă cevajdn. zu etw. anhalten
Unverified a refuza supunerea cuiva față de cinevajdm. die Gefolgschaft verweigern
a repeta ceva ca un papagaletw.Akk. nachbeten [ugs.] [nachplappern]
a scăpa cu viață din cevaaus etw.Dat. lebendig herauskommen
a scoate pe cineva din săritejdn. aus der Fassung bringen
a scoate pe cineva la pensiejdn. in den Ruhestand schicken
arme a scoate sabia din teacădas Schwert aus der Scheide ziehen
a scutura pe cineva de bani [pop.]jdn. ausnehmen [ugs.] [schröpfen]
a scutura pe cineva de umerijdn. an den Schultern rütteln
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
a se considera ca fiind cineva [altcineva]sich für jdn. halten
a se da mare cu cevaetw.Akk. zur Schau stellen
bibl. relig. a se face rob tuturorsich jedermann zum Knecht machen [veraltet]
a se împotrivi unui lucrusich gegen etw. sträuben [sich widersetzen]
idiom a se îngropa în datoriisich bis zum Gehtnichtmehr verschulden [ugs.]
a se ivi cuiva o oportunitatesich jdm. eine Gelegenheit darbieten
a se lăsa pe spate [a se relaxa] [fig.]sich zurücklehnen
a se lupta împotriva a cevagegen etw.Akk. Sturm laufen
a se obișnui cu ideeasich mit dem Gedanken vertraut machen
Unverified a se pregăti facă cevadabei sein etw. zu tun
idiom a se pune pe cartesich auf den Hosenboden setzen [ugs.]
a se putea măsura cu cineva/cevajdm./etw. gewachsen sein
a se putea reduce la cevasich auf etw. zurückführen lassen
a se răsuci în mormântsichAkk. im Grab umdrehen [Redewendung]
a se strădui facă cevasich aufraffen, etw. zu tun
a se sustrage de la cevasichAkk. etw. [Dat] entziehen
a se ține strâns de cevasich an etw.Dat. festhalten
idiom a simți ceva pe propria pieleetw. am eigenen Leib spüren
a sta tolănit (pe canapea)sich flegeln [ugs.] (auf die Couch)
a stâlci pe cineva în bătaiejdn. windelweich schlagen [ugs.] [Redewendung]
a ști ceva din propria experiențăetw. aus eigener Erfahrung wissen
a suspenda pe cineva din funcțiejdn. vorläufig seines Amtes entheben
inform. a tăia și a lipi [cut and paste]ausschneiden und einfügen
idiom a ține pe cineva la curentjdn. auf dem Laufenden halten
Unverified a trage ceva în spatele săuetw. hinter sichDat. herziehen
a trage cu ochiul la cineva/cevanach jdm./etw. schielen
a trage pe cineva de părjdn. an den Haaren ziehen
a trăi fără nicio grijăin Saus und Braus leben [Redewendung]
a trăi pe picior marein Saus und Braus leben [Redewendung]
a trânti receptorul în furcăden Hörer auf die Gabel knallen
idiom a trata pe cineva cu indiferențăjdm. die kalte Schulter zeigen
Vorige Seite   | 357 | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=a+good+cause
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.279 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung