| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a împinge pe cineva/ceva [a da jos] | jdn./etw. umschubsen [ugs.] | |
| a lovi pe cineva/ceva [cu un vehicul] | jdn./etw. anfahren | |
| a lovi pe cineva/ceva [cu un vehicul] | jdn./etw. erfassen [mit einem Fahrzeug] | |
| econ. a ruina pe cineva/ceva [o companie etc.] | jdn./etw. in den Ruin treiben [z. B. ein Unternehmen] | |
| a subsolicita [a solicita insuficient] pe cineva/ceva | jdn./etw. unterfordern | |
| a îndreptăți pe cineva la ceva [a autoriza] | jdn. zu etw. befugen | |
| a iscodi pe cineva despre ceva [a descoase] | jdn. über etw. aushorchen | |
| a aborda pe cineva cu privire la ceva | etw. an jdn. herantragen | |
| alpinism sport a coborî pe cineva/ceva (cu o frânghie) | jdn./etw. abseilen | |
| a da în judecată pe cineva pentru ceva | jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] vor Gericht ziehen | |
| a face pe cineva atent asupra a ceva | jdn. auf etw.Akk. aufmerksam machen | |
| a face pe cineva atent asupra a ceva | jdn. auf etw.Akk. hinweisen | |
| a lovi pe cineva în cap cu ceva | jdm. mit etw.Dat. auf den Kopf hauen [ugs.] | |
| a nu pierde pe cineva/ceva din ochi | jdn./etw. nicht aus den Augen lassen | |
| a nu scăpa pe cineva/ceva din ochi | jdn./etw. nicht aus den Augen lassen | |
| a pune pe cineva/ceva la stâlpul infamiei | jdn./etw. an den Pranger stellen | |
| a se baza pe cineva că face ceva | sich darauf verlassen, dass jd. etw. tut | |
| a abandona pe cineva/ceva [a lăsa la nevoie] | jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen] | |
| a pica ceva pe cineva [ex. o sarcină, atribuție] | jdm. etw. zufallen [z. B. Aufgabe] | |
| a susține pe cineva/ceva [ex. concept, idee, persoană] | sich hinter jdn./etw. stellen | |
| a învinui pe cineva de ceva [a da vina] | jdm. etw. ankreiden [ugs.] [zur Last legen] | |
| Unverified a lega pe cineva de ceva [crimă, ofensă, etc.] | jdn. mit etw. in Verbindung bringen [Verbrechen, Vergehen] | |
| a studia pe cineva/ceva cu atenție [a examina] | jdn./ etw. unter die Lupe nehmen [ugs.] | |
| a nu pierde ceva/pe cineva din ochi [fig.] | jdn./etw. im Auge behalten [fig.] | |
| a nu pierde pe cineva/ceva din vedere [fig.] | jdn./etw. im Auge behalten [fig.] | |
| a se chinui pentru a obține (pe) cineva/ceva | sich um jdn./etw. reißen [ugs.] | |
| a împiedica pe cineva să ... | jdn. daran hindern, zu ... | |
| a muta pe cineva/ceva [dintr-un loc în altul] | jdn./etw. verlegen | |
| a avea drept cauză pe cineva/ceva [a se datora] | an jdm./etw. liegen | |
| a se certa cu cineva pe ceva [de ex. jucării] | sichAkk. mit jdm. um etw.Akk. streiten | |
| Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bună | etw./jdn. auf Vordermann bringen | |
| a condamna pe cineva/ceva în cei mai fermi termeni | jdn./etw. auf das Schärfste verurteilen | |
| a pune pe cineva în situația de a face ceva | jdn. in den Stand setzen, etwas zu tun | |
| a face pe cineva să plângă | jdn. zum Weinen bringen | |
| a face pe cineva să râdă | jdn. zum Lachen bringen | |
| a face pe cineva să renunțe | jdn. zum Einlenken bringen | |
| a face pe cineva să zâmbească | jdm. ein Lächeln abgewinnen | |
| a face pe cineva să zâmbească | jdn. zum Lächeln bringen | |
| a învăța pe cineva să danseze | jdn. tanzen lehren | |
| a lăsa pe cineva să treacă | jdn. vorbeilassen | |
| a obliga pe cineva să cedeze | jdn. zur Aufgabe zwingen | |
| a călca pe cineva/ceva cu un vehicul [pieton, pisică etc.] | jdn./etw. überfahren [Fußgänger, Katze usw.] | |
| a lăsa pe cineva să treacă înainte | jdn. vorlassen [ugs.] [den Vortritt lassen] | |
| a ajuta pe cineva să treacă hopul | jdm. über den Zaun helfen [fig.] | |
| internet a căuta pe cineva/ceva [pe Internet, cu motorul de căutare Google] | jdn./etw. googeln [ugs.] | |
| a ajuta pe cineva să-și aducă aminte | jdm. auf die Sprünge helfen [ugs.] | |
| a lăsa pe cineva să termine (de vorbit) | jdn. aussprechen lassen | |
| idiom a lua pe cineva sub aripa sa ocrotitoare | jdn. unter seine Fittiche nehmen | |
| a îndrăzni să se apropie de cineva/ceva | sichAkk. an etwasAkk. heranwagen [z. B. an eine Aufgabe] | |
| a face pe cineva să se creadă în siguranță | jdn. in Sicherheit wiegen | |