|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: a 10 chilometri dal villaggio
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a 10 chilometri dal villaggio in anderen Sprachen:

Deutsch - Italienisch
English - Italian
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: a 10 chilometri dal villaggio

Übersetzung 18151 - 18200 von 20436  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a-i fi silă de ceva {verb}sich vor etw.Dat. ekeln
a-i scăpa cuiva o înjurătură {verb}jdm. rutscht ein Schimpfwort heraus
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
a-i trece prin cap {verb}jdm. in den Sinn kommen [Redewendung]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
a-și asuma răspunderea pentru cineva/ceva {verb}für jdn./etw. einstehen
a-și asuma responsabilitatea pentru ceva {verb}die Verantwortung für etw. übernehmen
a-și da hainele jos {verb}sich entblättern [ugs.] [hum.] [sich ausziehen]
a-și fixa un obiectiv {verb}sich etw. auf die Fahnen schreiben
a-și ieși din fire {verb}außer sich sein [vor Freude etc.]
a-și ieși din fire {verb} [pop.]ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
a-și ieși din pepeni {verb} [pop.]ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
ist. mil. Armata {f} Națională a Poporului [R.D.G]Nationale Volksarmee {f} <NVA> [DDR]
sport echipa {f} națională a ElvețieiNati {f} [schweiz.] [ugs.] [kurz für Schweizer Nationalmannschaft]
pierdere {f} bruscă a controlului [acces de furie]Ausraster {m} [ugs.] [Wutausbruch, Tobsuchtsanfall]
a nu se afla la locul săufehl am Platz sein
a se pune în poala cuivasich auf jds. Schoß setzen
proverb A treia oară e cu noroc.Aller guten Dinge sind drei.
Așa a fost din totdeauna.Das war schon seit jeher so.
El a fost privat de libertate.Er wurde seiner Freiheit beraubt.
El nu s-a lăsat alungat.Er ließ sich nicht vertreiben.
El s-a suit pe acest munte.Er bestieg diesen Berg.
M-am săturat (mi s-a urât).Das habe ich über.
Mi-a tăiat pofta de mâncare.Mir ist der Appetit vergangen.
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
Nu și-a băut cafeaua.Er hat seinen Kaffee stehen lassen.
proverb Obișnuința e a doua natură.Die Gewohnheit ist eine zweite Natur.
Parcă l-a înghițit pământul.Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
S-a certat cu prietenii.Er hatte Zoff mit seinen Freunden.
Simt nu-i a bună.Ich habe eine böse Ahnung.
Un zâmbet i-a luminat fața.Ein Lächeln erhellte ihr Gesicht.
a abandona din cauza unui accidentwegen einer Verletzung aufgeben müssen
a abandona pe cineva în voia sorțiijdn. seinem Schicksal überlassen
a achita o sumă de banieine Summe erlegen [österr.] [schweiz.]
a acoperi un acoperiș cu țiglăein Dach mit Ziegeln decken
a ajunge într-o situație critică [grea]in eine Schieflage geraten
a apuca facă ceva la timpetw.Akk. rechtzeitig schaffen
a avea abonament la o revistăauf eine Zeitschrift abonniert sein
a avea cei șapte ani de acasăeine gute Kinderstube haben
a avea observații cu privire la cevaauf etw.Akk. hinweisen
a avea un cuvânt de spuseine Stimme haben [Mitspracherecht haben]
a candida pentru o funcție publicăsich zur Wahl aufstellen lassen
muz. a cânta [a interpreta] la un instrument în fața cuivavorspielen
a căuta un cuvânt în dicționarein Wort im Wörterbuch nachschlagen
a chema poliția la locul accidentuluidie Polizei zum Unfallort rufen
alpinism sport a coborî pe cineva/ceva (cu o frânghie)jdn./etw. abseilen
a da cuvântul cuiva (unui alt vorbitor)jdm. das Wort erteilen
a da cuvântul cuiva (unui alt vorbitor)jdm. das Wort geben
a da de gândit asupra a cevaetw. zu bedenken geben
jur. a da în judecată pentru a obține despăgubiriauf Schadenersatz verklagen
Vorige Seite   | 358 | 359 | 360 | 361 | 362 | 363 | 364 | 365 | 366 | 367 | 368 | 369 | 370 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=a+10+chilometri+dal+villaggio
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.485 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung