|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: a învăța o lecție din ceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

a învăța o lecție din ceva in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: a învăța o lecție din ceva

Übersetzung 51 - 100 von 21771  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a se elibera de/din cevaabschütteln [sich von etw. frei machen]
a ști ceva din propria experiențăetw. aus eigener Erfahrung wissen
a ieși din ceva [dintr-o încurcătură]aus etw.Dat. hinauskommen [einen Ausweg finden]
a fi neliniștit din cauza a cevawegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt sein
a își face un obicei din cevasichDat. etwas zur Gewohnheit machen
a se opri din a face cevaetw. sein lassen
a transmite ceva din generație în generațieetw. über Generationen hinweg weitergeben
a repurta o victorie asupra cuiva/a cevaeinen Sieg über jdn./etw. davontragen
naut. a scoate (o navă) din docausdocken
a cădea din ceva [de ex. din pat]aus etw.Dat. herausfallen [z. B. aus dem Bett]
a scoate cuiva ceva din cap [pop.] [fig.]jdm. etw. ausreden
a fi forța din spatele a ceva [fig.]bei etw.Dat. Pate stehen [fig.]
a nu pierde pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
a nu scăpa pe cineva/ceva din ochijdn./etw. nicht aus den Augen lassen
Unverified a scoate, muta, transporta din ceva prin suflarehinausblasen
Unverified a suge până la ultima picătură din cevaetw. leersaugen
a nu pierde ceva/pe cineva din ochi [fig.]jdn./etw. im Auge behalten [fig.]
a nu pierde pe cineva/ceva din vedere [fig.]jdn./etw. im Auge behalten [fig.]
idiom a-și face un titlu de glorie din ceva {verb}sich einer Sache rühmen
a arunca o privire la cevasichDat. etw. angucken [ugs.]
a arunca o privire la cevasich etw.Akk. ansehen
a arunca o privire pe cevaeinen Blick auf etw. werfen
a avea o pasiune pentru cevaeine Leidenschaft für etw.Akk. haben
a face o recunoaștere a cevaetw.Akk. auskundschaften
a face o remarcă despre cevaauf etw.Akk. hinweisen
a pufăi din ceva [pop.] [dintr-o țigară, a fuma]etw. paffen [ugs.] [eine Zigarette, Zigarre usw. rauchen]
a gusta un pic de/din ceva [mâncări, băuturi etc.]etw.Akk. zu sichDat. nehmen [geh.] [Speisen, Getränke etc.]
a avea o slăbiciune pentru cineva/cevaeine Schwäche für jdn./etw. haben
a da cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft geben
a furniza cuiva o informație despre cevajdm. über etw. Auskunft erteilen
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
a oferi o perspectivă asupra a cevaeinen Einblick in etw. geben
a-și croi drum din ceva {verb} [fig.] [ex. dintr-o criză]sichAkk. aus etw.Dat. herausarbeiten
alpinism sport a coborî pe cineva/ceva (cu o frânghie)jdn./etw. abseilen
a face o afacere pe ascuns cu cevaetw. auskungeln [ugs.] [pej.]
a o scoate la capăt cu ceva [pop.]etw. auf die Reihe kriegen [ugs.]
a-și face o impresie despre cineva/ceva {verb}einen Eindruck von jdm./etw. gewinnen
a da pe cineva la o parte din cale [a elimina]jdn. aus dem Weg räumen [ugs.]
a ajunge la o înțelegere cu privire la cevaetw. beilegen [etw. auf friedliche Weise beenden]
a-și face o imagine de ansamblu despre ceva {verb}sichDat. einen Überblick über etw.Akk. verschaffen
Unverified a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bunăetw./jdn. auf Vordermann bringen
jur. a intenta o acțiune în justiție împotriva cuiva pentru cevajdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] verklagen
citat filos. Luminarea este ieșirea omului din minoratul a cărui vină o poartă el însuși.Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit. [Immanuel Kant]
a intra ceva pe o ureche și a ieși pe cealaltăetw. zum einen Ohr hineingehen und zum anderen Ohr wieder hinausgehen
Unverified a rezolva misterul din jurul a ceva, a descoperi indicii despre cevadem Rätsel um etw. auf die Spur kommen
a proveni din ceva [a-și avea obârșia, a se trage din ceva]auf etw.Akk. zurückgehen
a învățaerlernen
a învățalernen
a învăța [a preda]lehren
a învăța [prin observație]abgucken [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=a+%C3%AEnv%C4%83%C8%9Ba+o+lec%C8%9Bie+din+ceva
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.312 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung