Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: að elta e n e ð
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: að elta e n e ð

Übersetzung 1 - 50 von 281  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
alim. chim. nitrogen {m} <N> [E-941]Nitrogenium {n} <N>
alim. chim. nitrogen {m} <N> [E-941]Stickstoff {m} <N>
Asta e verde, iar aia e roșie.Diese ist grün, und jene ist rot.
internet telecom. a redirecționa [linkuri, e-mailuri, apeluri telefonice]umleiten [Links, E-Mails, Telefonanrufe]
idiom e greu de abordat [e greu te împaci cu el]mit jdm. ist nicht gut Kirschen essen
geogr. nord-est {n} <N-E>Nordost {m} <NO>
E-n ordine.Geht in Ordnung. [ugs.]
E-n regulă.Geht in Ordnung. [ugs.]
era noastră {adv} <e.n.>unserer Zeitrechnung <u. Z.>
Totul e-n ordine! [pop.]Alles klar! [ugs.]
inform. atașament {n} [la un e-mail]Anhang {m} [einer E-mail]
idiom Cine nu e cu noi, e împotriva noastră.Wer nicht für uns ist, ist gegen uns.
inform. a atașa [e-mail]dranhängen [ugs.] [E-Mail]
inform. răspuns {n} automat [e-mail]automatische Antwort {f} [E-Mail]
înaintea erei noastre {adv} <î.e.n.>vor unserer Zeitrechnung <v. u. Z.>
a scrie [un e-mail, mesaj]verfassen [eine E-Mail, eine Nachricht]
bot gastr. rucolă {f} [Eruca vesicaria ssp. sativa, syn.: E. lanceolata, E. sativa]Rucola {f}
internet Re: [e-mail]AW: [E-Mail]
inform. atașament {n} [e-mail]Attachment {n} [E-Mail]
alim. biochem. chim. lecitină {f} [E-322]Lecithin {n} [E-322]
biochem. biol. chim. lecitină {f} [E-322]Lezithin {n} [E-322]
chim. azot {n} <N>Nitrogenium {n} <N>
chim. azot {n} <N>Stickstoff {m} <N>
nord {n} <N>Norden {m} <N>
alim. biochem. farm. natamicină {f} [E-235]Natamycin {n}
alim. biochem. pectină {f} [E-440]Pektin {n}
internet a verifica e-mailuldie E-Mail abrufen
subiect {n} [e-mail, sms]Betreff {m}
alim. chim. acid {m} ascorbic [E-300]Askorbinsäure {f}
chim. acid {m} citric [E-330]Zitronensäure {f}
de la stânga la dreapta {adv}von links nach rechts <v. l. n. r., v.l.n.r.>
bibl. Iisus Nazarineanul {m}, Regele Iudeilor <I.N.R.I.> [Jesus Nazarenus Rex Judaeorum]Jesus von Nazareth {m}, der Juden König <INRI, I. N. R. I.>
unit. nano- {prefix} <n> [10 ^ -9]Nano- <n>
biochem. asparagină {f} <Asn, N>Asparagin {n} <Asn, N>
alim. chim. acid {m} citric [E-330]Citronensäure {f} [Rsv.]
alim. chim. acid {m} fosforic [H3PO4] [E-338]Phosphorsäure {f}
inform. internet expeditor {m} necunoscut [e-mail]unbekannter Absender {m}
alim. chim. citrat {m} de natriu [E-331]Natriumcitrat {n}
alim. chim. carbonat {m} de calciu [CaCO3] [E-170]Calciumcarbonat {n}
chim. dioxid {m} de sulf [SO2] [E-220]Schwefeldioxid {n}
O duce greu. [E strâmtorat.]Es geht ihm knapp.
internet a scrie un e-maileine E-Mail schreiben
internet a trimite un e-maileine E-Mail senden
inform. a rond {n} <@> [utilizat în adrese de e-mail]Klammeraffe {m} <@> [ugs.] [At-Zeichen]
Sunt sătul de asta. [Mi-e silă de asta.] [fig.]Ich habe es satt. [ugs.]
Nu te poți apropia de el. [e inaccesibil]Man kann an ihn nicht herankommen.
alim. biochem. spec. acid {m} ascorbic [E-300, vitamina C]Ascorbinsäure {f} [Vitamin C]
alim. biochem. med. acid {m} glutamic <Glu, E>Glutaminsäure {f} <Glu, E>
a fi complet dezorientat [a nu ști ce e de făcut](sichDat.) keinen Rat wissen
chim. dioxid {m} de carbon <CO2> [E-290]Kohlendioxid {n} <CO2>
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=a%C3%B0+elta+e+n+e+%C3%B0
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.313 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung