Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Zur Hölle mit dir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zur Hölle mit dir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Zur Hölle mit dir

Übersetzung 451 - 500 von 534  <<  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a ajunge la înțelegere [a o scoate la capăt] cu cinevamit jdm. fertigwerden
idiom a provoca o ceartă (cu cineva)(mit jdm.) einen Streit vom Zaun brechen
a trece cu mașina peste cineva/cevajdn./etw. mit dem Auto überfahren
a vorbi pe șleau cu cineva [pop.]mit jdm. deutsch reden / sprechen [ugs.]
a-și petrece timpul cu ceva {verb}sichDat. die Zeit mit etw. vertreiben
econ. societate {f} cu răspundere limitată <S.R.L., SRL>Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
L-am confundat cu fratele său.Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
Nu veni cu porcăria asta de ... .Komm mir nicht mit diesem ...-Scheiß. [vulg.]
O căsuță cu puțină verdeață în jur.Ein Häuschen mit einem bisschen Grün darum.
a discuta cu cineva în contradictoriu despre cevasich mit jdm. über etw. auseinandersetzen
a fi în termeni buni cu cinevamit jdm. auf gutem Fuß stehen
a i-o plăti cuiva cu aceeași monedăjdm. etw. mit gleicher Münze heimzahlen
idiom a împușca doi iepuri dintr-un foczwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
a nu avea nici în clin, nici în mânecă cunichts gemeinsam haben mit
a nu fi de acord cu cineva/cevamit jdm./etw. hadern [geh.]
a nu mai avea nicio soluțiemit seinem Latein am Ende sein [fig.]
a răspunde la o întrebare cu o altă întrebaremit einer Gegenfrage antworten
dent. a-și curăța dinții cu ață dentară {verb}sichDat. die Zähne mit Zahnseide reinigen
a-și usca părul cu foehnul {verb}sichDat. die Haare mit dem Föhn trocknen
zonă {f} agricolă cu restricții medioambientaleGebiet {n} mit aus Gründen des Naturschutzes eingeschränkter landwirtschaftlicher Nutzung
a împărți ceva cu cineva [a folosi ceva în comun cu cineva]sich etw. mit jdm. teilen
a lucra febril [fig.]mit Hochdruck arbeiten [ugs.] [fig.]
a picura ceva pe cevaetw.Akk. mit etw.Dat. beträufeln
a scăpa de ceva [fig.]mit etw. aufräumen [fig.]
în concordanță cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
în conformitate cu cevain Übereinstimmung mit etw.Dat.
în legătură cu {prep}in Zusammenhang mit [+Dat.]
a fi ca unul [fig.] [a gândi la fel]mit jdm. eins sein [handelseinig sein]
a fi inclus în cevain etw.Dat. mit drin sein
a fi una cu cineva [a gândi la fel]mit jdm. eins sein [handelseinig sein]
a include în ecuațiein die Gleichung (mit) einbeziehen
Unverified a lega pe cineva de ceva [crimă, ofensă, etc.]jdn. mit etw. in Verbindung bringen [Verbrechen, Vergehen]
a nu glumi cu ceva [a lua în considerație cu toată seriozitatea]mit etw.Dat. Ernst machen
a fi per tu cu cinevamit jdm. per du sein
a fi per tu cu cinevamit jdm. per Du sein
a schimba opinii cu cineva despre cevasich mit jdm. über etw. austauschen [sich unterhalten]
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
cu o mână dai și cu alta ieimit einer Hand geben, mit der anderen nehmen
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
El s-a decis se lase de fumat.Er hat beschlossen, mit dem Rauchen aufzuhören.
a fi în contradicție cu cineva (asupra/despre ceva)mit jdm. uneins sein (über etw.)
idiom a se dedica trup și suflet unui lucrusich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.]
a se lua la harță cu cineva (din cauza a ceva)sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
a-și trece mâna prin păr {verb}sichDat. mit den Fingern durch die Haare fahren
Unverified Ar fi mai mult prea ciudat dacă ... {verb}Es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn ... [Redewendung]
bibl. ist. relig. Fecioara Maria cu Pruncul IisusJungfrau Maria mit dem Jesuskind
circul. trecere {f} la nivel cu o cale ferată cu bariere sau semibariere [semn de circulație]Bahnübergang {m} mit Schranken
mit {n} [neînțelegere populară] [fig.]Mär {f} [fig.]
a atrage ceva după sine [a avea ceva drept consecință]etw.Akk. mit sich bringen [etw. zur Folge habend]
a flutura ceva în aermit etw.Dat. (in der Luft) herumfuchteln [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Zur+H%C3%B6lle+mit+dir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.087 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung