|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Zieh dein Gestell ein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Zieh dein Gestell ein in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Zieh dein Gestell ein

Übersetzung 351 - 400 von 407  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
admin. jur. a iniția o acțiune în justiție împotriva cuivaein Verfahren gegen jdn. einleiten
a se descurca cu abilitate în orice situațieglatt wie ein Aal sein
un politician {m} de asemenea calibruein Politiker {m} von solchem Kaliber [ugs.] [häufig abwertend]
film lit. Sunt o babă comunistă [Dan Lungu] [Regizor: Stere Gulea]Ich bin ein altes Kommunistenweib
idiom a cumpăra ceva pe nimica toatăetw. für einen Apfel und ein Ei kaufen
citat ist. Domnule Gorbaciov, dărâmați acest zid! [Ronald Reagan]Herr Gorbatschow, reißen Sie diese Mauer ein!
proverb Nimeni nu-i profet în țara lui.Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.
O căsuță cu puțină verdeață în jur.Ein Häuschen mit einem bisschen Grün darum.
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unglück brach über seine Familie herein.
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unheil brach über seine Familie herein.
a abandona o bucată de pământ în favoarea cuivajdm. ein Stück Land abtreten
a avea (încă) un as în mânecă(noch) ein Ass im Ärmel haben [Redewendung]
biol. med. a duce o sarcină până la termenein Kind austragen [bis zur völligen Reife]
a fi ca un bolovan legat de picioarejdm. ein Klotz am Bein sein
idiom a fi ca un ghimpe în ochii cuivajdm. ein Dorn im Auge sein
a ieși afară ia puțin aer curatein bisschen frische Luft schnappen gehen
idiom a se zbate pentru a ieși din încurcăturăsich winden wie ein Aal [fig.]
idiom a semăna ca două picături de apăsich ähneln wie ein Ei dem anderen
proverb Frumusețea este putere, zâmbetul este sabia ei.Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert.
Mi-a căzut o piatră de pe inimă.Mir ist ein Stein vom Herzen gefallen.
proverb O poză valorează cât o mie de cuvinte.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
a abona pe cineva la o revistăfür jdn. ein Abonnement auf eine Zeitschrift abschließen
a pune o vorbă bună pentru cinevafür jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen
com. fin. a ridica o sumă mai mare decât (conține) contul de la bancăein Konto überziehen
a se simți cu musca pe căciulă [a se simți vinovat]ein schlechtes Gewissen haben
a se ști cu musca pe căciulă [a se simți vinovat]ein schlechtes Gewissen haben
a trage un semnal de alarmă în legătură cu cevaein Ausrufezeichen gegen etw. setzen
a da cuiva un ultimatumjdm. ein Ultimatum stellen
teatru o dramă {f} bine construităein Drama {n} von gutem Bau
a pufni în râsin ein Gelächter ausbrechen
telecom. a da cuiva un telefonjdm. ein Telefon geben [schweiz.] [anrufen]
a da un telefonein Telefon machen [schweiz.] [ein Telefonat führen]
idiom a tăcea ca peștele [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
a chema un taxiein Taxi rufen
a comanda un taxiein Taxi bestellen
a face un experimentein Experiment durchführen
a pronunța un aein A aussprechen
A, acum îmi amintesc ... [în reamintiri bruște]Ach (ja), da fällt mir gerade wieder ein, dass ...
Gând la gând cu bucurie. [pop.] [când două persoane pomenesc același lucru]Zwei Doofe, ein Gedanke. [ugs.]
Supa este bună, cu toate un pic iute.Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf.
idiom a tăcea ca un pește [fig.]stumm wie ein Fisch sein [fig.]
pol. a se opune prin veto unui lucruein Veto gegen etw.Akk. einlegen
Un ștrand supraaglomerat.Ein überfüllter Strand.
ceva este o piatră de moară atârnată de gâtul cuivaetw. hängt wie ein Mühlstein an jds. Hals
citat Nerușinat fie (considerat) cel ce se gândește la rău. [Ordinul Jartierei]Ein Schuft, wer Böses dabei denkt. [Hosenbandorden]
proverb O minte sănătoasă într-un corp sănătos. [Mens sana in corpore sano]Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.
proverb Lupul își schimbă părul, dar năravul ba. [Lupus pilum mutat, non mentem.]Ein Wolf wechselt sein Haar, aber nicht seine Absicht.
proverb Nu da vrabia din mână pe cioara de pe gard.Besser ein Vogel in der Hand als zehn auf dem Zaun.
idiom a se simți ca un pește pe uscat [fig.]sich wie ein Fisch auf dem Trockenen fühlen [fig.]
Dacă tăceai, filosof rămâneai!Wenn Du geschwiegen hättest, wärst Du ein Philosoph geblieben! [= hättest Du nicht deine Unwissenheit verraten]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Zieh+dein+Gestell+ein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung