|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Woher nehmen stehlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Woher nehmen stehlen

Übersetzung 51 - 100 von 132  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Luați loc, rog!Nehmen Sie bitte Platz!
a lua ceva în seriosetw. ernst nehmen
a consuma ceva [mâncare]etw. zu sich nehmen [Essen]
a păcăli pe cinevajdn. auf die Schippe nehmen
a ține cont [a avea în vedere]Bedacht nehmen
a lua ceva în considerareauf etw. Rücksicht nehmen
a lua ceva în seriosetw.Akk. streng nehmen
a lua cunoștință de cevaetw. zur Kenntnis nehmen
a lua direcția cătreauf etw.Akk. Kurs nehmen
a lua notă (de ceva)etw. zur Kenntnis nehmen
a lua pe cineva ostaticjdn. als Geisel nehmen
a merge mai departe [în timp]seinen Fortgang nehmen
a se ajuta de cevaetw. zu Hilfe nehmen
a se apuca de cevaetw. in Angriff nehmen
a se folosi de cevaetw. in Anspruch nehmen
a se răzbuna pe cinevaan jdm. Rache nehmen
a-și lua viața {verb}sichDat. das Leben nehmen
a trece de un obstacol [fig.]eine Hürde nehmen
a crede ceva greșitetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a fi concediatseinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
a remarca pe cineva/cevavon jdm./etw. Notiz nehmen
a urma exemplul cuivasich ein Beispiel an jdm. nehmen
a lua ceva cu asaltetw.Akk. im Sturm nehmen
a ține seama de cevaetwas wohl in Acht nehmen
a lua pe cineva de nevastăjdn. zur Frau nehmen
a lua pe cineva de soțjdn. zum Mann nehmen
a lua pe cineva de soțiejdn. zur Frau nehmen
a lua vina asupra sadie Schuld auf sich nehmen
a lua în serios o amenințareeine Drohung ernst nehmen
a participa la cevaan etw.Dat. Anteil nehmen [sich beteiligen]
idiom a călca interesele (demnitatea) cuivajdm. die Butter vom Brot nehmen
a pune ceva la sufletsichDat. etw. zu Herzen nehmen
a se delimita de cineva/cevavon jdm./etw. Abstand nehmen
idiom a trata ceva cu indiferențăetw. auf die leichte Schulter nehmen
a-și face vânt {verb} [fig.] [a-și lua avânt]Anlauf nehmen
iei peste picior?Willst du mich auf den Arm nehmen?
a lua atitudine față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a lua ceva prea în seriosetw.Akk. zu streng nehmen
a lua pe cineva ca exemplusich jdn. zum Vorbild nehmen
a lua pe cineva ca modelsich jdn. zum Vorbild nehmen
a lua poziție față de cevazu etw.Dat. Stellung nehmen
a o lua de bunăetw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a-și lua inima în dinți {verb}sichDat. ein Herz nehmen
a-și lua o zi liberă {verb}sich einen Tag frei nehmen
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
a lua ceva asupra sa [o vină]etw. auf sich nehmen [Schuld]
a lua la țintă pe cineva/cevajdn./etw. ins Visier nehmen
a lua pe cineva peste piciorjdn. auf den Arm nehmen [ugs.]
a lua pe cineva/ceva în vizorjdn./etw. ins Visier nehmen
idiom a face o baie de mulțimeein Bad in der Menge nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Woher+nehmen+stehlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.019 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung