|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Woher hast du das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Woher hast du das in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Woher hast du das

Übersetzung 1 - 50 von 637  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ai știut asta?Evident!Hast du das gewusst?Allerdings!
Asta ai spus-o frumos.Das hast du schön ausgedrückt.
De unde ai luat asta?Wo hast du das her?
De unde ești?Woher kommst du?
tu aidu hast
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
Ai dreptate.Du hast recht.
Ai dreptate.Du hast Recht.
Ai timp?Hast du Zeit?
Ești afon!Du hast keine Ahnung!
Habar n-ai!Du hast keine Ahnung!
Unde te doare?Wo hast du Schmerzen?
Ai cântărit bagajul?Hast du den Koffer gewogen?
Ai obosit muncind.Du hast dich müde geschafft.
Ai verificat chitanța?Hast du die Rechnung geprüft?
Când este ziua ta?Wann hast du Geburtstag?
În ce zodie ești?Welches Sternzeichen hast du?
N-ai ce căuta aici!Du hast hier nichts zu suchen!
Ai pierdut din păcate această șansă.Diese Chance hast du leider versäumt.
Ție ți-e ușor vorbești!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Te-ai lăsat păcălit!Da hast du dich aber aufs Glatteis führen lassen!
bibl. citat Puțin credinciosule, pentru ce te-ai îndoit?Du Kleingläubiger, warum hast du gezweifelt?
Ți-ai pierdut din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verloren?
Ți-ai rătăcit din nou ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Ție ți-e ușor spui asta!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii?Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Dacă spui tu.Wenn du das sagst.
De ce crezi asta?Warum glaubst du das?
O te descurci, băiete!Du schaffst das schon, Junge!
Ție ți-e ușor vorbești!Du kannst das leicht sagen!
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
dincotro {adv}woher
proverb Ce poți face azi, nu lăsa pe mâine.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
proverb Nu lăsa pe mâine ce poți face azi.Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.
de unde {adv}woher
Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți citești ceva.Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen.
De unde sunteți?Woher kommen Sie?
De unde veniți?Woher kommen Sie?
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
goană {f}Hast {f}
grabă {f}Hast {f}
pripeală {f} [pop.]Hast {f}
tu {pron}du
astadas
Fumezi?Rauchst du?
binele {n}das Gute {n}
psihol. inconștient {n}das Unbewusste {n}
răul {n}das Böse {n}
acel faptdas
acel lucrudas
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Woher+hast+du+das
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.075 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung