Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Woher+nehmen+stehlen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Woher+nehmen+stehlen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Woher nehmen stehlen

Übersetzung 1 - 50 von 104  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a furastehlen
a șterpelistehlen
a buzunăristehlen [Taschendiebstahl]
proverb a fura inima cuivajds. Herz stehlen
de unde {adv}woher
dincotro {adv}woher
a eclipsa pe cinevajdm. die Schau stehlen
a eclipsa pe cinevajdm. die Show stehlen
bibl. nu furi.Du sollst nicht stehlen.
De unde sunteți?Woher kommen Sie?
De unde veniți?Woher kommen Sie?
De unde ești?Woher kommst du?
a fura de la bogați pentru a da săracilorvon den Reichen stehlen und den Armen geben
a se furișa [a se strecura]sich stehlen [sich fortstehlen, sich anschleichen]
a luanehmen
a-și face vânt {verb} [fig.] [a-și lua avânt]Anlauf nehmen
a-și lua avânt {verb}Anlauf nehmen
a ține cont [a avea în vedere]Bedacht nehmen
droguri a se drogaDrogen nehmen
a arestagefangen nehmen
a trage pe cineva deopartejdn. beiseite nehmen
a lua locPlatz nehmen
a o ștergeReißaus nehmen
Unverified a fi afectatSchaden nehmen
a lua atitudineStellung nehmen
a lua ceva în seriosetw. ernst nehmen
a lua autobuzulden Bus nehmen
a face plajăein Sonnenbad nehmen
a trece de un obstacol [fig.]eine Hürde nehmen
a lua o supradozăeine Überdosis nehmen
idiom a lua o întorsăturăeine Wendung nehmen
a acaparain Beschlag nehmen
a acceptain Kauf nehmen
a merge mai departe [în timp]seinen Fortgang nehmen
a-și lua liber {verb}sich frei nehmen
a-și lua timp {verb}sich Zeit nehmen
jur. a lua actzur Kenntnis nehmen
a lua cunoștințăzur Kenntnis nehmen
a lua la cunoștințăzur Kenntnis nehmen
a lua cuiva ceva în nume de răujdm. etw. übel nehmen
a șterge putinaReißaus nehmen [ugs.] [Redewendung]
a se răzbuna pe cinevaan jdm. Rache nehmen
a lua ceva în considerareauf etw. Rücksicht nehmen
a menaja pe cineva [a trata cu atenție pe cineva]auf jdn. Rücksicht nehmen
a se referi laBezug nehmen auf [+Akk.]
a satiriza cevaetw. aufs Korn nehmen
a se apuca de cevaetw. in Angriff nehmen
a se folosi de cevaetw. in Anspruch nehmen
a pune ceva în funcțiuneetw. in Betrieb nehmen
a se ajuta de cevaetw. zu Hilfe nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Woher%2Bnehmen%2Bstehlen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.018 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung