Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Wo+gehobelt+fallen+Späne
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wo+gehobelt+fallen+Späne in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Wo gehobelt fallen Späne

Übersetzung 1 - 52 von 52

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
în care {adv}wo
unde {adv}wo
Aș!Ach wo!
Ba!Ach wo!
Nici vorbă!Ach wo!
exact acolo unde ...ebendort, wo ...
oriunde {adv}wo immer
a cădeafallen
a da josfällen
capcane {pl}Fallen {pl}
oriunde {adv}wo auch immer
Unde găsesc ...?Wo finde ich ...?
Unde ești?Wo steckst du?
a doborî copaciBäume fällen
a aruncafallen lassen
a lansafallen lassen
a scăpa (din mână)fallen lassen
a pune capcaneFallen stellen
Unde doare?Wo haben Sie Schmerzen?
Care-i schema?Wo ist der Haken?
Care-i șmecheria?Wo ist der Haken?
Unde este toaleta?Wo ist die Toilette?
Unde ne întâlnim?Wo treffen wir uns?
în anumite cazuri {adv}in manchen Fällen
în unele cazuri {adv}in manchen Fällen
jur. a pronunța o sentință [a da un verdict]ein Urteil fällen
a lua o decizieeine Entscheidung fällen
a tăia un copaceinen Baum fällen
a leșinain Ohnmacht fallen
a cădea în disprețin Verachtung fallen
a cădea de pe calvom Pferd fallen
a cădea victimăzum Opfer fallen
a spune cuiva de unde bate vântul [fig.]jdm. sagen, wo es langgeht
Unde îți faci cumpărăturile azi?Wo kaufst du heute ein?
a pica [într-o anumită zi]fallen [auf einen Tag]
în majoritatea cazurilorin den allermeisten Fällen
idiom a sări în ochi [a bate la ochi]in die Augen fallen
a se dezbrăca completalle Hüllen fallen lassen
a ieși în evidență [a devia de la normal]aus dem Rahmen fallen
a pica la un examendurch eine Prüfung fallen
idiom a lua vorba din gurăin die Rede fallen
a cădea într-o prăpastiein eine Schlucht fallen
Unde mergi în concediu?Wo fährst du in Urlaub hin?
a întrerupe pe cineva [în conversație]jdm. ins Wort fallen [Redewendung]
a cădea pe teren fertil [fig.]auf fruchtbaren Boden fallen [fig.]
a cădea în dizgrația cuivabei jdm. in Ungnade fallen
a se arunca de gâtul cuivajdm. um den Hals fallen
idiom a trimite pe cineva unde a înțărcat dracul copiiijdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächst
sport a se arunca [cu scopul de a obține un penalti etc.]sich fallen lassen [eine Schwalbe machen]
idiom a înjunghia pe cineva pe la spate [fig.]jdm. in den Rücken fallen [fig.]
Scuzați - mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ... ?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
bibl. unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20]Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Wo%2Bgehobelt%2Bfallen%2BSp%C3%A4ne
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung