|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Wir werden nicht lockerlassen bis wir es geschafft haben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir werden nicht lockerlassen bis wir es geschafft haben in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Wir werden nicht lockerlassen bis wir es geschafft haben

Übersetzung 1 - 50 von 1197  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Asta s-a făcut.Das hätten wir geschafft.
Așteptăm, până (când) sunteți gata.Wir warten, bis ihr fertig seid.
V-am avertizat.Wir haben euch gewarnt.
a se face ciuciuletenass bis auf die Haut werden
Despre aceasta vom mai vorbi.Darüber werden wir noch sprechen.
Am petrecut de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
Ne-am distrat de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
Nu avem timp de pierdut.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
Știu ce o facem astăzi.Ich weiß, was wir heute tun werden.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
a cedalockerlassen [ugs.] [ablassen]
Va mai trece mult timp până ...Es wird noch lange anstehen, bis ... [veraltet]
Mai durează mult până se reîntoarce.Es wird lange anstehen, bis er zurückkommt. [veraltet]
a fi grăbites eilig haben
a fi ușores leicht haben
a avea de furcăes schwer haben
S-a făcut târziu, din această cauză am plecat.Es wurde spät, deswegen gingen wir weg.
nu stricăes schadet nicht
Am instalat cortul direct pe plajă.Wir haben das Zelt direkt am Strand aufgestellt.
a nu îndeplini condițiileden Anforderungen nicht gerecht werden
Excepțiile nu vor fi permise!Ausnahmen werden nicht zugelassen!
Nu știu.Ich weiß (es) nicht.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
a fi dificil [a fi greu]es schwer haben
a ținti către cevaes auf etw. abgesehen haben
Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea.Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an.
Nu ar strica ...Es kann nicht schaden, ...
Nu ar strica ...Es würde nicht schaden, ...
Nu este voie.Es ist nicht erlaubt.
Nu-i voie.Es ist nicht erlaubt.
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
Nu o lua personal.Nimm es nicht persönlich.
proverb Nu aduce anul ce aduce ceasul.Was nicht ist, kann noch werden.
Nu merită osteneala.Es ist nicht der Mühe wert.
Nu se poate nega.Es lässt sich nicht leugnen.
Nu-i așa important.Es ist nicht so wichtig.
Nu-i așa simplu.Es ist nicht so einfach.
N-a fost fie.Es sollte nicht sein.
Unverified nu are cum fiees kann nicht sein
Nu este de mirare ...Es ist nicht verwunderlich, dass ...
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
a nu fi sănătos la capnicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
indiferent dacă ne place sau nuob es uns gefällt oder nicht
Nu e ceea ce pare.Es ist nicht das, wonach es aussieht.
a (nu) se gândi la cevaetw.Akk. (nicht) auf dem Schirm haben [Redewendung]
epuizat {adj}total geschafft [ugs.]
extenuat {adj}total geschafft [ugs.]
istovit {adj}total geschafft [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Wir+werden+nicht+lockerlassen+bis+wir+es+geschafft+haben
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung