|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Wir schätzen unsere Freiheiten und werden unsere Rechte bewahren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wir schätzen unsere Freiheiten und werden unsere Rechte bewahren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Wir schätzen unsere Freiheiten und werden unsere Rechte bewahren

Übersetzung 1 - 50 von 675  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Despre aceasta vom mai vorbi.Darüber werden wir noch sprechen.
Știu ce o facem astăzi.Ich weiß, was wir heute tun werden.
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
a se preface în scrumzu Staub und Asche werden
(a) noastră {pron}unsere
a feribewahren
a păstrabewahren
a reținebewahren
a apreciaschätzen
a consideraschätzen
a estimaschätzen
a evaluaschätzen
a prețuischätzen
a se confirmasich bewähren
a se dovedisich bewähren
circul. prima bandă {f}rechte Spur {f}
pol. element {n} de dreaptaRechte {m}
jur. drepturi {pl} ale terțilorRechte {pl} Dritter
Pentru moment toate camerele sunt ocupate.Unsere Zimmer sind zurzeit alle belegt.
Proviziile noastre sunt în declin/pe terminate.Unsere Vorräte gehen zur Neige.
a stima [a prețui]schätzen
a rămâne lucideinen klaren Kopf bewahren
a păstra un secretein Geheimnis bewahren
toate drepturile rezervatealle Rechte vorbehalten
a-și apăra drepturile {verb}seine Rechte wahren
textil ochi {n} pe față [tricotat]rechte Masche {f} [Stricken]
constr. econ. jur. drepturi {pl} conforme cu Cartea funciarăgrundbuchmäßige Rechte {pl}
a izbăvi pe cineva (de)jdn. (vor [+Dat.]) bewahren
anat. ventricul {n} drept [Ventriculus cordis dexter] <VD>rechte Herzkammer {f}
anat. arteră {f} pulmonară dreaptă [Arteria pulmonalis dextra]rechte Lungenarterie {f}
anat. venă {f} pulmonară dreaptă [Vena pulmonalis dextra]rechte Lungenvene {f}
jur. fără prejudicierea drepturilor terțilorunbeschadet der Rechte Dritter
anat. arteră {f} coronară dreaptă [Arteria coronaria dextrarechte Herzkranzarterie {f}
constr. econ. jur. drepturi {pl} în conformitate cu Cartea funciarăgrundbuchmäßige Rechte {pl}
a estima la cevaauf etw.Akk. schätzen
a proteja pe cineva de cevajdn. vor etw. bewahren
jur. jurisprudență {f} [știința dreptului, științe juridice]Rechte {pl} [veraltet] [Rechtswissenschaft, Jura]
jur. decădere {f} din drepturiEntzug {m} der Rechte [Bürgerrechte z.B.]
anat. ventricul {n} drept al cordului [Ventriculus cordis dexter] <VD>rechte Herzkammer {f}
anat. ventricul {n} drept al inimii [Ventriculus cordis dexter] <VD>rechte Herzkammer {f}
a(-și) păstra sângele rece {verb} [a-și păstra calmul]kaltes Blut bewahren [die Ruhe bewahren]
a pune ceva în lumină [a prezenta avantajele, a pune în evidență ceva]etw. ins rechte Licht rücken
jur. TV drepturi {pl} TVTV-Rechte {pl}
noi {pron}wir
Angajăm!Wir stellen ein!
Ce facem?Was machen wir?
Suntem chit.Wir sind quitt.
Suntem prieteni!Wir sind Freunde!
Mâine plecăm.Wir reisen morgen ab.
Noi îl credem.Wir glauben ihm.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Wir+sch%C3%A4tzen+unsere+Freiheiten+und+werden+unsere+Rechte+bewahren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung