|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Wie viele Beweise brauchen wir denn noch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wie viele Beweise brauchen wir denn noch in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Wie viele Beweise brauchen wir denn noch

Übersetzung 1 - 50 von 435  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
câtewie viele
câțiwie viele
bibl. Căci mulți sunt chemați, dar puțini aleși. [Matei 22:14]Denn viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt. [Mt 22,14]
Despre aceasta vom mai vorbi.Darüber werden wir noch sprechen.
Ne mai vedem o dată?Sehen wir uns noch einmal?
ca niciodată {adv}wie noch nie
bibl. citat precum și noi iertăm greșiților noștri ...wie auch wir vergeben unsern Schuldigern ...
a trebuibrauchen
a avea nevoie debrauchen
căci {conj}denn
deoarece {conj}denn
fiindcă {conj}denn
întrucât {conj}denn
oaredenn
pentru {conj}denn
multe {adj}viele
mulți {adj}viele
ca oricânddenn je
Cu ce?Womit denn?
d-apoigeschweige denn
nemaivorbind de {conj}geschweige denn
a-și sprijini capul de umărul cuiva {verb}eine starke Schulter zum Anlehnen brauchen [Redewendung]
Cine altul?Wer denn sonst?
multă lume {f}viele Leute {pl}
mulți oameni {pl}viele Leute {pl}
decât dacă ...es sei denn, dass ...
doar dacă ... {conj}es sei denn, (dass) ...
cu atât mai puțingeschweige denn
darămite {conj} [cu atât mai puțin]geschweige denn
mai mult ca oricândmehr denn je
pentru mulți anifür viele Jahre
pentru mulți aniviele Jahre (lang)
necum {conj} [cu atât mai puțin, darămite]geschweige denn
Ce te preocupă?Wo drückt es dich denn?
Despre ce este vorba?Worum geht es denn?
a face multe victimeviele Opfer fordern
Ce hram porți?Was bist du denn für einer?
Asta-i important? - Firește!Ist das denn wichtig? - Allerdings!
a costa viața multor persoaneviele Menschenleben fordern
mult prea mulți oameni {pl}viel zu viele Leute {pl}
Este oare așa de greu?Ist das denn so schwer?
proverb Câte capete, atâtea păreri.So viele Köpfe, so viel Sinne.
Multe salutări (de la cineva)Viele Grüße <VG> (von jdm.)
idiom Dacă-i bal, bal fie!Wenn schon, denn schon! [ugs.] [Rsv.]
film F Rebel fără cauză [Nicholas Ray]... denn sie wissen nicht, was sie tun
TV Pe bune?! [emisiune TV]Wer weiß denn sowas? [TV-Sendung]
încă {adv}noch
mai {adv}noch
noi {pron}wir
doar {adv}gerade noch
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Wie+viele+Beweise+brauchen+wir+denn+noch
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung