|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Wer ist da
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wer ist da in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Wer ist da

Übersetzung 401 - 443 von 443  <<

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Supa este bună, cu toate un pic iute.Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf.
proverb Gelozia este inima iubirii.Eifersucht ist das Herz der Liebe. [japanisches Sprichwort]
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
citat Libertatea este întotdeauna libertatea celor care gândesc altfel.Freiheit ist immer Freiheit der Andersdenkenden. [Rosa Luxemburg]
proverb Prostia din născare, leac în lume nu mai are.Gegen Dummheit ist noch kein Kraut gewachsen. [ugs.]
Trebuie într-adevăr recunosc, acest lucru este voit.Ich muss allerdings zugeben, dass dies gewollt ist.
proverb Frumusețea este putere, zâmbetul este sabia ei.Schönheit ist Macht, ein Lächeln ist ihr Schwert.
citat A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
Pune-ți o jachetă, este rece.Zieh dir eine Jacke über, es ist kalt.
a vorbi fără reticențereden, wie einem der Schnabel gewachsen ist [Redewendung]
Cu toate acestea, problema este departe de a fi rezolvată.Das Problem ist damit allerdings noch lange nicht gelöst.
proverb Drumul spre iad e pavat cu intenții bune.Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.
Am eu grijă ca totul fie în ordine.Ich kümmere mich darum, dass alles in Ordnung ist.
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
proverb Ce-i în mână, nu-i minciună.Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.
Chiar dacă vremea este rea, duc la plimbare.Wenn das Wetter auch schlecht ist, gehe ich spazieren.
Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina!Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann!
bibl. citat Ajunge zilei răutatea ei.Es ist genug, dass jeder Tag seine eigene Plage hat.
bibl. proverb Dați deci Cezarului cele ce sunt ale Cezarului. [Matei 22:21]Gebt dem Kaiser, was des Kaisers ist. [Mt 22,21]
citat film Louis, cred ăsta este începutul unei prietenii frumoase. [Casablanca]Louis, ich glaube, dies ist der Beginn einer wunderbaren Freundschaft.
Ambele conferințe au loc marți, între ele este o pauză de o oră.Beide Vorträge finden am Dienstag statt, dazwischen ist eine Stunde Pause.
Viața e prea scurtă ca înveți germana.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. [Oscar Wilde]
print. Termenul pentru terminarea tipăririi cărții este 1 iunie.Der Termin für den Ausdruck des Buches ist der 1. Juni.
proverb Zarurile au fost aruncate. [Iacta alea est - Gaius Iulius Cezar]Der Würfel ist geworfen worden. [Iacta alea est - Gaius Iulius Caesar]
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
proverb Nu vinde pielea ursului din pădure.Man soll das Fell des Bären nicht verteilen, bevor er erlegt ist.
citat proverb Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat proverb Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
citat filos. Luminarea este ieșirea omului din minoratul a cărui vină o poartă el însuși.Aufklärung ist der Ausgang des Menschen aus seiner selbst verschuldeten Unmündigkeit. [Immanuel Kant]
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Johann Wolfgang von Goethe este cel mai mare poet al Germaniei și unul dintre cei mai mari ai lumii.Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.
citat Ce e spargerea unei bănci pe lângă înființarea unei bănci?Was ist ein Einbruch in eine Bank gegen die Gründung einer Bank? [Bertolt Brecht]
idiom Zarul a fost aruncat. [Iacta alea est - Gaius Julius Caesar]Der Würfel ist gefallen. [wörtl.: Der Würfel ist geworfen., Iacta alea est - Gaius Julius Caesar]
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
citat Un pas mic pentru om, un salt uriaș pentru omenire. [Neil Armstrong]Das ist ein kleiner Schritt für einen Menschen, ein riesiger Sprung für die Menschheit. [Neil Armstrong]
bibl. citat Aceasta este porunca Mea: iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12]Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017]
Demnitatea omului este intangibilă.Die Würde des Menschen ist unantastbar. [Deutsches Grundgesetz, Art. 1, Abs. 1]
proverb A trecut baba cu colaciiDie Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben]
Este evident bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
bibl. citat Mai lesne este treacă cămila prin urechile acului decât intre un bogat în Împărăția lui Dumnezeu.Es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, denn dass ein Reicher ins Reich Gottes komme.
ceva este egal cu cevaetw. ist gleich etw.
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Wer+ist+da
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.106 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung