Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Welche Uhrzeit haben wir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Welche Uhrzeit haben wir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Kroatisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Welche Uhrzeit haben wir

Übersetzung 1 - 50 von 291  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
V-am avertizat.Wir haben euch gewarnt.
Am petrecut de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
Ne-am distrat de minune.Wir haben uns ausgezeichnet unterhalten.
Nu avem timp de pierdut.Wir haben keine Zeit zu verlieren.
Am instalat cortul direct pe plajă.Wir haben das Zelt direkt am Strand aufgestellt.
oră {f}Uhrzeit {f}
carewelche
cewelche
pe care {pron} [feminin]welche
A, ce plăcere! [plăcere, satisfacție]O, welche Freude!
Ce limbi străine vorbiți?Welche Fremdsprachen sprechen Sie?
noi {pron}wir
Angajăm!Wir stellen ein!
Ce facem?Was machen wir?
Suntem chit.Wir sind quitt.
Suntem prieteni!Wir sind Freunde!
Mâine plecăm.Wir reisen morgen ab.
Noi îl credem.Wir glauben ihm.
Noi suntem invitați.Wir sind eingeladen.
Venim și noi.Wir kommen auch.
Avem păreri diferite.Wir sind verschiedener Meinung.
citat Noi suntem poporul!Wir sind das Volk!
Trebuie discutăm!Wir müssen uns unterhalten!
Unde ne întâlnim?Wo treffen wir uns?
mergem dansăm!Gehen wir tanzen!
Când ne revedem?Wann sehen wir uns wieder?
Mergem la plajă.Wir gehen an den Strand.
Ne angajăm ...Wir stehen dafür ein, dass ...
fim serioși.Seien wir doch ehrlich. [Redewendung]
Asta s-a făcut.Das hätten wir geschafft.
Ne cunoaștem de undeva?Kennen wir uns irgendwoher?
ascultăm cu atenție!Hören wir gut zu!
Trebuia plătim amendă.Wir mussten Strafe zahlen.
începem deci!(Na) Dann wollen wir mal! [ugs.]
Am pornit de dimineață [devreme].Wir brachen früh auf.
Mergem la Marea Nordului.Wir fahren an die Nordsee.
Plecăm la Marea Neagră.Wir fahren ans Schwarze Meer.
citat Putem face acest lucruWir schaffen das [Angela Merkel]
market. Suntem aici pentru Dumneavoastră!Wir sind für Sie da!
Suntem la Marea Neagră.Wir sind am Schwarzen Meer.
(Ne) urcăm pe acest munte.Wir besteigen diesen Berg.
Stabilim un punct de întâlnire.Wir vereinbaren einen Treffpunkt.
(Ne) urcăm pe acest munte.Wir steigen auf diesen Berg.
sport Am fost eliminați în semifinală.Wir sind im Halbfinale ausgeschieden.
Despre aceasta vom mai vorbi.Darüber werden wir noch sprechen.
Ne mai vedem o dată?Sehen wir uns noch einmal?
bem în sănătatea voastră!Trinken wir auf euer Wohl!
revenim la oile noastre.Kommen wir wieder zur Sache.
Așteptăm, până (când) sunteți gata.Wir warten, bis ihr fertig seid.
Mai bine ne lăsăm păgubași.Das wollen wir hübsch bleiben lassen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Welche+Uhrzeit+haben+wir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung