Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Wegen meines Befindens kann ich nicht kommen

Übersetzung 1 - 50 von 656  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
Eu n-am încotro ...Ich kann nicht umhin ...
Nu pot face altceva decât ...Ich kann nicht umhin ...
Nu-mi vine cred!Ich kann es nicht glauben!
Unverified Nu pot pune cu el.Gegen ihn kann ich nicht aufkommen.
Nu-l suport pe acest tip.Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.]
Înțeleg nu poți veni.Ich sehe ein, dass du nicht kommen kannst.
Abia aștept.Ich kann es kaum erwarten.
De-abia aștept!Ich kann es kaum erwarten!
Mor de nerăbdare.Ich kann es kaum erwarten.
Pot ajut?Kann ich Ihnen helfen?
Încotro îndrept?Wohin kann ich mich wenden?
Nu se poate concentra.Er kann sich nicht sammeln.
Pe cine pot contacta?An wen kann ich mich wenden?
Abia de pot crede aceasta.Ich kann das kaum glauben.
Poți să-mi dai te rog ...?Kann ich bitte ... haben?
N-am nicio vină în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
N-am niciun amestec în această chestiune.Ich kann nichts dafür.
Spre cine îndrept?An wen kann ich mich wenden?
a ieși din discuțienicht in Betracht kommen
Cu ce pot fi de folos?Wie kann ich Ihnen helfen?
proverb Nu aduce anul ce aduce ceasul.Was nicht ist, kann noch werden.
Nu te poți apropia de el. [e inaccesibil]Man kann an ihn nicht herankommen.
În acest caz poate pot face o excepție.Da kann ich vielleicht eine Ausnahme machen.
a nu avea ocazia facă cevanicht zum Zuge kommen [fig.]
Scuzați - mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ... ?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
a nu putea evita facă cevanicht darum herum kommen, etw. zu tun
citat Ce nu poate fi spus trebuie ținut în tăcere.Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. [Ludwig Wittgenstein]
Nici eu!Ich auch nicht!
Nu cred.Ich glaube nicht.
Nu înțeleg.Ich verstehe nicht.
Nu știu.Ich weiß (es) nicht.
Eu nu cred.Ich glaube nicht.
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
Asta nu știu.Das weiß ich nicht.
Nu te iubesc.Ich liebe dich nicht.
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
După câte știu eu, nu.Nicht, dass ich wüsste.
Nu ezit spun ...Ich stehe nicht an, zu sagen ...
Pardon, dar nu înțeleg.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Nu țin pasul cu voi.Ich komme euch nicht nach.
Nu vreau plâng.Ich will mich nicht beklagen.
Nu mai am nevoie de tine.Ich brauche dich nicht mehr.
Nu-l cunosc pe acest bărbat.Ich kenne diesen Mann nicht.
Pentru moment nu sunt disponibil.Ich bin zur Zeit nicht abkömmlich.
A, n-am știut! [surprindere, admirație, entuziasm]Oh, das wusste ich nicht!
De parcă n-aș ști asta!Als ob ich das nicht wüsste!
Lunea nu prea îmi place.Den Montag mag ich nicht so gern.
Nu îndrăznesc intru în casă.Ich traue mich nicht ins Haus.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Wegen+meines+Befindens+kann+ich+nicht+kommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.097 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung