|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Weg+alles+Irdischen+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Weg+alles+Irdischen+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Weg alles Irdischen gehen

Übersetzung 201 - 250 von 262  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a face un dușunter die Dusche gehen
a ieși la pensie anticipatvorzeitig in Rente gehen
a merge la o înmormântarezu einer Beerdigung gehen
a pierde cevaetw.Gen. verlustig gehen [Amtsspr.]
a merge prost [înv.]schief gehen [alt] [ugs.] [misslingen]
a-și vedea de drum {verb}seiner Wege gehen [geh.] [weitergehen]
a se epuiza [a se termina]zur Neige gehen [geh.] [Redewendung]
a se terminazur Neige gehen [geh.] [Redewendung]
a merge la linia de startan den Start gehen [fig.]
a-i sări țandăra {verb}an die Decke gehen [ugs.]
a se prostituaauf den Strich gehen [ugs.]
a face saunăin die Sauna gehen [saunieren]
idiom a intra în competițieins Rennen um etw. gehen
idiom a intra în cursăins Rennen um etw. gehen
a călca pe cineva pe nervijdm. auf die Nerven gehen
a fi în pas cu vremurilemit der Zeit gehen [Redewendung]
a pierivor die Hunde gehen [ugs.]
un permanent du-te-vinoein ständiges Kommen und Gehen
Proviziile noastre sunt în declin/pe terminate.Unsere Vorräte gehen zur Neige.
Mergem la plajă.Wir gehen an den Strand.
a merge la piațăauf den / zum Markt gehen
idiom a eșua complet [pop.]in die Hose gehen [ugs.] [misslingen]
a intra în linie dreaptă [și fig.]in die Zielgerade gehen [auch fig.]
a fi fraierit de cinevajdm. auf den Leim gehen [ugs.]
a fi păcălit de cinevajdm. auf den Leim gehen [ugs.]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Sack gehen [vulg.]
idiom a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
a-i trece prin cap {verb}jdm. durch den Kopf gehen [Redewendung]
idiom a-i scăpa cuiva printre degete {verb}jdm. durch die Lappen gehen [ugs.]
idiom Fac cinste.Die Getränke gehen auf mich. [ugs.]
dacă era după tine ...wenn's nach dir gehen würde ...
idiom a pătrunde până în esența lucrurilorden Dingen auf den Grund gehen
a ieși afară ia puțin aer curatein bisschen frische Luft schnappen gehen
a se bate pentru cevafür etw. auf die Barrikade gehen
idiom a-și pune țărână în cap {verb} [fig.]in Sack und Asche gehen [fig.]
a plimba câinelemit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
a se culca odată cu găinilemit den Hühnern zu Bett gehen
a merge mână în mână cu cinevamit jdm. Hand in Hand gehen
a fi la cuțite cu cineva [fig.]sich an die Gurgel gehen [fig.]
a merge la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
a pleca la țară [să trăiască acolo] [pop.]aufs Land gehen [um dort zu leben]
relig. a se călugăriins Kloster gehen [Mönch oder Nonne werden]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Keks gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
a călca pe cineva pe nervijdm. auf den Zeiger gehen [ugs.] [Redewendung]
Abia n-am de ce merg la gară.Zumindest soll ich nicht zum Bahnhof gehen.
a sta pe capul cuivajdm. nicht von der Pelle gehen [ugs.]
a trage cuiva o săpunealămit jdm. scharf / hart ins Gericht gehen
a sări unul la gâtul altuia [și fig.]sich an die Gurgel gehen [auch fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Weg%2Balles%2BIrdischen%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung