|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Verlangen [Sehnsucht Streben nach etw ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Verlangen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Verlangen [Sehnsucht Streben nach etw]

Übersetzung 1 - 50 von 90  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Verlangen[SehnsuchtStrebennachetw]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a dori ceva cu ardoareauf etw.Akk. brennen [fig.] [heftig nach etwas streben]
goană {f} [după ceva]Jagd {f} [nach etw.]
vis {n} [aspirație, dorință]Traum {m} [Wunschtraum, Sehnsucht]
cerere {f}Verlangen {n}
poftă {f}Verlangen {n}
a cereverlangen
a pretindeverlangen
a cere imposibiluldas Unmögliche verlangen
jur. ucidere {f} la cererea victimeiTötung {f} auf Verlangen
a cere cevanach etw.Dat. verlangen [geh.]
a tânji după cineva/cevanach jdm./etw. verlangen [geh.] [sehnen]
treptat {adv}nach und nach
educ. ştiinţă facultativ {adj}fakultativ [nach eigenem Ermessen]
Noroc!Gesundheit! [nach dem Niesen]
Sănătate!Gesundheit! [nach dem Niesen]
unelte șurubelniță {f}Schraubendreher {m} [fachspr. nach DIN]
pe regiuni {adv}gebietsweise [nach Gebieten]
pe rând {adv}nacheinander [der Reihe nach]
încetul cu încetul {adv}nach und nach
pas cu pas {adv}nach und nach
unit. miligrame {pl} <mg>Milligramm {pl} [nach Zahlen nur so]
med. MedVet. recuperare {f} [după boală]Erholung {f} [nach der Krankheit]
pol. exit-poll {n}Wählerbefragung {f} [nach Verlassen des Wahllokals]
călătorie {f} în GermaniaDeutschlandreise {f} [Reise nach Deutschland]
gastr. salată {f} de boeufRindfleischsalat {m} [nach rumänischer Art]
din aproape în aproape {adv}nach und nach
med. postictal {adj} [după criză epileptică]postiktal [nach epileptischem Anfall]
după părerea mea {adv}für mich [meiner Ansicht nach]
îngălbenit {adj} {past-p} [odată cu trecerea timpului]vergilbt [nach einiger Zeit]
hort. grădină {f} familialăSchrebergarten {m} [nach dem Arzt und Pädagogen Daniel Schreber]
stâlp {m} de afișajLitfaßsäule {f} [nach dem Drucker Ernst Litfaß benannt]
avansare {f} [lentă în carieră]Ochsentour {f} [ugs.] [fig.] [mühsamer Weg nach oben]
relig. Duminica {f} Sfintei Treimi [prima duminică după Rusalii]Dreifaltigkeitssonntag {m} [Sonntag nach Pfingsten]
considerabil {adj} [după o perioadă de timp considerabilă, îndelungată]geraum [nach geraumer Zeit]
gastr. colivă {f}[Süßspeise aus Weizen, Zucker und Nüssen, die nach Beerdigung verteilt wird]
vedere {f} înapoi [vedere din spate în oglinda retrovizoare]Rücksicht {f} [Sicht nach hinten im Rückspiegel]
a vedea stele verziSterne sehen [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
influență {f}Prägung {f} [durch jdn./etw.]
chibzuit {adj}bedacht [auf etw. bedacht sein]
circul. a ocoliumfahren [um etw. herumfahren]
a percepevernehmen [geh.] [etw. hören]
a răspunde [la ceva]ansprechen [auf etw.]
insuficiență {f} [de ceva]Knappheit {f} [an etw. [Dat.]]
lipsă {f} [de ceva]Knappheit {f} [an etw. [Dat.]]
un pumn {m} deeine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.]
a preconiza cevaetw. erwarten [mit etw. rechnen]
gastr. a clăti cu apă rece [ouă, spaghete]abschrecken [nach dem Kochen, Eier, Spaghetti, kurz mit kaltem Wasser abspülen]
binevoitor (față de cineva/ceva) {adj}wohlgesinnt [+Dat.: jdm./etw.]
a se simți mai binebessergehen [nur unpersönlich: es geht mir/dir/usw. besser] [Empfindung, z. B. nach Krankheit]
idiom a revendica ceva [fig.] [de ex. odihnă]förmlich nach etw. schreien [fig.] [z. B. nach Erholung]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Verlangen+%5BSehnsucht+Streben+nach+etw+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.030 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung