|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Unterschiede in der Sprechweise zwischen Ober und Unterschicht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Unterschiede in der Sprechweise zwischen Ober und Unterschicht in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Unterschiede in der Sprechweise zwischen Ober und Unterschicht

Übersetzung 1 - 50 von 4452  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb În dragoste și în război totul e permis.Im Krieg und in der Liebe ist alles erlaubt.
În dragoste și în război totul e permis.In der Liebe und im Krieg ist alles erlaubt.
idiom a se zbate între viață și moartezwischen Leben und Tod schweben
a fi între ciocan și nicovalădie Wahl zwischen Pest und Cholera haben
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
meteo. Temperatura se situează între ... și ... °C.Die Temperatur liegt zwischen ... und ... °C.
în perioada dintre Crăciun și Anul nou {adv}zwischen den Jahren
deosebiri {pl}Unterschiede {pl}
sociol. clasă {f} de josUnterschicht {f}
inform. UE Centrul {n} de competențe european industrial, tehnologic și de cercetare în materie de securitate cibernetică <ECCC>Europäisches Zentrum {n} für Industrie, Technologie und Forschung im Bereich der Cybersicherheit <ECCC>
a trăi în huzurin Saus und Braus leben
mod {n} de vorbireSprechweise {f}
mil. în formație {adv}in Reih und Glied
job a fi în pâine [fig.] [a avea o slujbă]in Lohn und Brot sein
job a fi în pâine [fig.] [a avea o slujbă]in Lohn und Brot stehen
cutare {pron}der und der
Literatura și politica nu pot fi distinse în acest caz.Literatur und Politik lassen sich in diesem Fall nicht auseinanderhalten.
idiom pentru nimic în lumeum nichts in der Welt
a se scobi în nasin der Nase bohren
gastr. supă {f} cleștar în ceașcăklare Suppe {f} in der Tasse
med. senzație {f} de strângere în pieptEngegefühl {n} in der Brust
în mijlocul pustietății {adv}(mitten) in der Walachei [ugs.]
a avansa în carierăin der Karriere vorankommen
a fi în minoritatein der Minderheit sein
a lucra în administrațiein der Verwaltung arbeiten
a pluti în aerin der Luft schweben
idiom a putrezi în iadin der Hölle schmoren
jur. în versiunea în vigoare {adj}in der geltenden Fassung
idiom cavaler {m} în armură strălucitoareRetter {m} in der Not
în mijlocul pustietății {adv}(mitten) in der Pampa [ugs.] [oft hum.]
a lăsa ceva în suspansetw. in der Schwebe lassen
orașul în care locuițidie Stadt, in der Sie wohnen
a fi în pauză de prânzin der Mittagspause sein
idiom a-și pune țărână în cap {verb} [fig.]in Sack und Asche gehen [fig.]
a pluti în aer [a presimți apariția]in der Luft liegen
Unverified a ține ceva [suspendat ] în aeretw. in der Schwebe halten
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
sabia ruginește în teacă [fig.]das Schwert rostet in der Scheide
idiom a căuta nod în papurădas Haar in der Suppe suchen
ist. debarcarea {f} aliaților în Normandiadie Landung {f} der Alliierten in der Normandie
în direcția greșită {adv}in der falschen Richtung
în toiul nopții {adv}mitten in der Nacht
ist. Conferința {f} pentru Securitate și Cooperare în Europa <CSCE>Konferenz {f} über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa <KSZE>
pol. Organizația {f} pentru Securitate și Cooperare în Europa [OSCE]Organisation {f} für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa [OSZE]
a flutura ceva în aermit etw.Dat. (in der Luft) herumfuchteln [ugs.]
a fi în stare de cevazu etw.Dat. in der Lage sein
Anul trecut am fost în Elveția.Letztes Jahr waren wir in der Schweiz.
în noaptea de luni spre marți {adv}in der Nacht von Montag auf Dienstag
job încetare {f} a contractului de muncă în perioada de probăLösung {f} in der Probezeit
jur. lege {f} cu amendamentele în vigoare în prezentGesetz {n} in der zurzeit geltenden Fassung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Unterschiede+in+der+Sprechweise+zwischen+Ober+und+Unterschicht
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.297 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung