| Übersetzung 1 - 48 von 48 |
 | Rumänisch | Deutsch |  |
 | Unde ești? | Wo steckst du? |  |
Suchbegriffe enthalten |
 | De unde ești? | Woher kommst du? |  |
Teilweise Übereinstimmung |
 | unde {adv} | wo |  |
 | unde {adv} | wohin |  |
 | de unde {adv} | woher |  |
 | de unde {adv} | woraus |  |
 | Până unde? | Bis wohin? |  |
 | pe unde {adv} | welchen Weg |  |
 | Unverified pe unde {adv} | wo |  |
 | Unde găsesc ...? | Wo finde ich ...? |  |
 | tech. TV unde {pl} radio | Radiowellen {pl} |  |
 | De unde sunteți? | Woher kommen Sie? |  |
 | De unde veniți? | Woher kommen Sie? |  |
 | exact acolo unde ... | ebendort, wo ... |  |
 | pe unde scurte {adj} | kurzwellig |  |
 | Unde este toaleta? | Wo ist die Toilette? |  |
 | Unde ne întâlnim? | Wo treffen wir uns? |  |
 | Unde te duci? | Wohin des Weges? [veraltet] [noch hum.] |  |
 | Unde vă doare? | Wo haben Sie Schmerzen? |  |
 | Ești afon! | Du hast keine Ahnung! |  |
 | Ești nebun? | Geht's noch? [Bist du verrückt?] |  |
 | Ești sănătos? | Bist du gesund? |  |
 | tu ești | du bist |  |
 | Da de unde! [pop.] | Von wegen! [ugs.] |  |
 | Unde mergi în concediu? | Wo fährst du in Urlaub hin? |  |
 | Unde îți faci cumpărăturile azi? | Wo kaufst du heute ein? |  |
 | chioșc {n} unde se vând gustări | Imbissstand {m} |  |
 | Ești bine? [Ești sănătos?] | Bist du gesund? |  |
 | Ești greu de cap. | Du bist schwer von Begriff. |  |
 | Ești încă un mucos. | Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren. |  |
 | În ce zodie ești? | Welches Sternzeichen bist du? |  |
 | În ce zodie ești? | Welches Sternzeichen hast du? |  |
 | Tu ești la rând. | Du bist dran. |  |
 | Ești supărat/supărată pe mine? | Bist du mir böse? |  |
 | proverb Unde nu-i cap, vai de picioare. | Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben. |  |
 | A, tu ești! [surprindere, admirație, entuziasm] | Ach, du bist's! |  |
 | De la ce ești așa obosit? | Wovon bist du so müde? |  |
 | Nu ești în toate mințile? [pop.] | Bist du wohl irre? [ugs.] |  |
 | Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii? | Hast du schon wieder deine Brille verlegt? |  |
 | a spune cuiva de unde bate vântul [fig.] | jdm. sagen, wo es langgeht |  |
 | idiom a-și băga nasul unde nu-i fierbe oala | die Nase in allen Töpfe stecken |  |
 | Scuzați-mă, pot să vă întreb ceva: Unde găsesc ...? | Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...? |  |
 | idiom a trimite pe cineva unde a înțărcat dracul copiii | jdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächst |  |
 | a nu avea de unde [a nu fi în stare] | nicht können |  |
 | Ești nebun? [exprimă dezacordul în legătură cu acțiunile cuiva] | Bist du bekloppt? [ugs.] |  |
 | unde {adv} [la care] [referitor la un lucru tocmai menționat] | wobei [bei welcher (gerade erwähnten) Sache] |  |
 | bibl. Că unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20] | Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB] |  |
 | Rugăm să se marcheze cu "X" și să se sublinieze, respectiv să se completeze cu explicații, acolo unde este cazul. | Zutreffendes bitte ankreuzen und unterstreichen bzw. ergänzen. |  |

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur
genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe
Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der
Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten