Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Und+damit+basta
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Und+damit+basta in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Und damit basta

Übersetzung 251 - 300 von 359  <<  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom a se zbate între viață și moartezwischen Leben und Tod schweben
admin. Oficiul {n} Federal pentru Migrație și RefugiațiBundesamt {n} für Migration und Flüchtlinge <BAMF>
țara {f} poeților și a gânditorilordas Land {n} der Dichter und Denker
un du-te-vino continuu [pop.]ein dauerndes Hin und Her [ugs.]
ecol. emisie {f} și imisiune de monoxid de carbonEmission {f} und Immission von Kohlenmonoxid
UE Comunitatea {f} Europeană a Cărbunelui și OțeluluiEuropäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl
cavaler {m} fără frică și fără prihanăRitter {m} ohne Furcht und Tadel
F lit. Albă ca Zăpada și cei șapte piticiSchneewittchen und die sieben Zwerge
și așa mai departe {adv} <ș.a.m.d.> <șamd.>und so fort <usf.>
și așa mai departe <ș.a.m.d.> <șamd.>und so weiter <usw.>
inform. a trage și a plasa [drag and drop - Microsoft Windows]ziehen und ablegen
a cădea în ridicol [a se face de râs]Häme und Spott ernten
a se fâțâi [a se mișca încoace și încolo]hin und her laufen
a da cuiva mână liberăjdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
idiom nu merită osteneala [strici orzul pe gâște]da ist Hopfen und Malz verloren
Deșteptul învață din propriile greșeli.Der kluge Mensch macht Fehler und lernt daraus.
Asta e verde, iar aia e roșie.Diese ist grün, und jene ist rot.
bibl. Cinstește pe tatăl tău și pe mama ta.Du sollst Vater und Mutter ehren.
proverb Prostia și mândria fac casă bună împreună .Dummheit und Stolz wachsen auf demselben Holz.
Unul pentru toți și toți pentru unul!Einer für alle und alle für einen!
Abia a luat examenul.Er bestand die Prüfung mit knapper Mühe und Not.
E o chestiune de viață și de moarte.Es geht um Leben und Tod.
a rade ceva de pe fața pământului {idiom} [fig.]etw. in Schutt und Asche legen
tech. Instalații de încălzire, climatizare, ventilație si sanitareHeizung, Klima, Lüftung und Sanitäranlagen <HKLS Anlagen>
proverb a bate șaua ca priceapă iapaden Sack schlagen und den Esel meinen
a fi între ciocan și nicovalădie Wahl zwischen Pest und Cholera haben
idiom a cumpăra ceva pe nimica toatăetw. für einen Apfel und ein Ei kaufen
a se înflăcăra pentru cineva/cevafür jdn./etw. Feuer und Flamme sein [ugs.]
a urmări pe cineva pas cu pasjdn. auf Schritt und Tritt beobachten
admin. pol. a face apel la păstrarea legii și ordinii publicezu Recht und Ordnung mahnen
fin. Banca {f} Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare <BERD>Europäische Bank {f} für Wiederaufbau und Entwicklung <EBWE>
com. cont. fin. creanțe {pl} din livrări (de bunuri) și prestări (de servicii)Forderungen {pl} aus Lieferungen und Dienstleistungen
relig. Sărbătoarea {f} Sfinților Apostoli Petru și PavelHochfest {n} der Heiligen Apostel Petrus und Paulus
Mișcarea {f} Internațională de Cruce Roșie și Semilună RoșieInternationale Rotkreuz- und Rothalbmond-Bewegung {f}
pol. Organizația {f} pentru Cooperare și Dezvoltare Economică <OCDE>Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <OECD>
jur. pol. încălcare {f} a Constituției și a ordinii publiceVerstoß {m} gegen Verfassung und öffentliche Ordnung
a lăsa pe cineva facă ce vreajdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
idiom când nu știi ce te-a lovitbis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.]
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
proverb Prostia și mândria sunt făcute din același aluat.Dummheit und Stolz wachsen auf demselben Holz.
El este considerat în general competent și harnic.Er gilt gemeinhin als kompetent und fleißig.
El a fost repede operat și astfel salvat.Er wurde schnell operiert und dadurch gerettet.
A fost pentru prima și ultima dată.Es war für das erste und letzte Mal.
Legea germană cu privire la reglementarea onorariilor arhitecților și inginerilorHonorarordnung für Architekten und Ingenieure <HOAI>
bibl. citat relig. Eu sunt Calea, Adevărul și Viața.Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben.
idiom Stimate doamne și stimați domni, [adresare într-o scrisoare]Sehr geehrte Damen und Herren, [Briefanrede]
Legea germană privind atribuirea și contractarea lucrărilor de construcțiiVergabe- und Vertragsordnung für Bauleistungen <VOB>
a fugi de răspunderesich auf und davon machen [fig.] [sich von der Verantwortung drücken]
geogr. pol. Regatul {n} Unit al Marii Britanii și Irlandei de Norddas Vereinigte Königreich von Großbritannien und Nordirland
med. PompSalv Serviciul {m} Mobil de Urgență, Reanimare și Descarcerare <SMURD>Mobiler Dienst {m} für Notfälle, Reanimierung und Bergung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Und%2Bdamit%2Bbasta
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten