|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Tu was ich dir sage und nicht was ich selber tue
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tu was ich dir sage und nicht was ich selber tue in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Tu was ich dir sage und nicht was ich selber tue

Übersetzung 1 - 50 von 1230  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Tu știi ce fac.Du weißt, was ich mache.
proverb ce zice popa, nu ce face el.Mach was der Pfarrer sagt, nicht was er macht.
tu și cu minedu und ich
Ori faci ce spun, ori zbori afară!Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)!
Știu ceva ce tu nu știi.Ich weiß etwas, das du nicht weißt.
Dacă nu ști mai bine, spune ...Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
citat Nu întrebați ce poate face țara voastră pentru voi, întrebați-vă ce puteți face voi pentru țara voastră. [John F. Kennedy]Fragt nicht, was euer Land für euch tun kann, fragt, was ihr für euer Land tun könnt. [John F. Kennedy]
Ce faci tu?Was machst du?
Ce te doare?Was tut dir weh?
crezi sau nu crezisage und schreibe [ugs.] [Redewendung]
filos. Cuget, deci exist.Ich denke, also bin ich.
Tu trebuie capeți o privire de ansamblu asupra conjugării.Du musst dir eine Übersicht über die Konjugation verschaffen.
Sunt așa cum sunt.Ich bin wie ich bin.
Îl văzusem.Ich habe ihn gesehen gehabt. [ugs.] [Ich hatte ihn gesehen.]
Eu te cred.Ich glaube dir.
Dacă am timp, te sun.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
idiom Îți țin pumnii!Ich drücke dir die Daumen!
Pentru aceasta îți mulțumesc.Dafür danke ich dir.
Mi-e milă de tine.Ich habe Mitleid mit dir.
Știu nu știu nimic. [Socrate]Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Îți explic totul în detaliu.Ich erkläre dir alles im Einzelnen.
citat Iubesc trădarea, dar urăsc pe trădători. [Iulius Cezar]Ich liebe den Verrat, aber ich hasse Verräter. [Julius Cäsar]
Mergeam pe stradă, dintr-o dată am auzit pași.Ich ging auf der Straße, da hörte ich Schritte.
Scuzați-mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ...?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
Tu nu vezi pădurea din cauza copacilor.Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.
Și acum ce?Und was jetzt?
idiom când nu știi ce te-a lovitbis / dass dir Hören und Sehen vergehen [ugs.]
proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea se îndeplinească!Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.
idiom Și apoi ce? [pop.]Und was dann? [ugs.]
citat Două lucruri sunt infinite, universul și prostia omenească, însă nu sunt sigur despre primul. [atribuit lui Albert Einstein]Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
Știu ce simți.Ich weiß, was du fühlst.
idiom Întreabă-mă te întreb.Was weiß ich?
Eu pregătesc prânzul, între timp tu poți citești ceva.Ich koche das Mittagessen, währenddessen kannst du etwas lesen.
Ce fac în asemenea împrejurări?Was soll ich da machen?
Mi-a făcut plăcere primesc vești de la tine.Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
proverb Nu aduce anul ce aduce ceasul.Was nicht ist, kann noch werden.
film F Rebel fără cauză [Nicholas Ray]... denn sie wissen nicht, was sie tun
Nici eu!Ich auch nicht!
Nu cred.Ich glaube nicht.
Nu înțeleg.Ich verstehe nicht.
Ce nu te doboară, te întărește.Was dich nicht umbringt, macht dich hart.
proverb Nu tot ce strălucește, e aur.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
proverb Nu tot ce zboară, se mănâncă.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
absolut deloc {adv}ganz und gar nicht
Ceea ce încerc spun este ...Was ich damit sagen will, ist ...
Știu ce o facem astăzi.Ich weiß, was wir heute tun werden.
Nu știu.Ich weiß (es) nicht.
Eu nu cred.Ich glaube nicht.
în niciun caz {adv}ganz und gar nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Tu+was+ich+dir+sage+und+nicht+was+ich+selber+tue
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.125 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung