Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Tragen+kommen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Tragen+kommen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Tragen kommen

Übersetzung 1 - 50 von 108  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a căratragen
a ducetragen
vest. a purtatragen [Kleidung]
vest. a se îmbrăcatragen [Kleidung]
purtare {f}Tragen {n}
a purta ochelariBrille tragen
idiom a da roadeFrüchte tragen
a purta ciorapiStrümpfe tragen
a suporta consecințeledie Folgen tragen
a purta o rochieein Kleid tragen
a comporta un riscein Risiko tragen
a purta ochelarieine Brille tragen
a purta un numeeinen Namen tragen
a fi nevinovatkeine Schuld tragen
sosire {f}Kommen {n}
a ține cont de cevaetw.Dat. Rechnung tragen
a duce pe cineva la groapăjdn. zu Grabe tragen [geh.]
a nu purta nicio vinăkeine Schuld tragen
idiom a căra apă la puțEulen nach Athen tragen
a purta responsabilitatea pentru cevafür etw. die Verantwortung tragen
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer (zu) tragen.
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer tragen.
jur. jurn. a se face vinovat de complicitate la cevaeine Mitschuld an etwas tragen
a venikommen
a sosikommen [ankommen]
a juisa [a avea orgasm]kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
aviat. a veni în zborangeflogen kommen
a intra în discuție [a lua ceva în discuție]infrage kommen
a aduce beneficii cuivajdm. zugute kommen [alt]
a-i fi de folos cuiva {verb}jdm. zugute kommen [alt]
a fi vai și amar [deosebit de rău]knüppeldick kommen [besonders heftig]
a se materializazustande kommen
a se realizazustande kommen
Intrați!Kommen Sie herein!
Venim și noi.Wir kommen auch.
De unde sunteți?Woher kommen Sie?
De unde veniți?Woher kommen Sie?
idiom a ieși la luminăans Licht kommen
a da de buclucin Bedrängnis kommen
a intra în discuțiein Betracht kommen
a fi posibilin Frage kommen
a se încinge [despre o petrecere]in Schwung kommen [fig.] [Party]
a se deștepta [ex.: despre natură]in Schwung kommen [z. B. Natur]
a lua avânt [ex.: despre economie]in Schwung kommen [z. B. Wirtschaft]
a fi în criză de timpins Gedränge kommen [zeitlich] [fig.]
a o lua la valeins Rutschen kommen
a începe transpireins Schwitzen kommen
a ajunge prea aproape de cineva/cevajdm./etw. zu nahe kommen
a muriums Leben kommen
a-și pierde viața {verb}ums Leben kommen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Tragen%2Bkommen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten