|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: The Hours Von Ewigkeit zu Ewigkeit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

The Hours Von Ewigkeit zu Ewigkeit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: The Hours Von Ewigkeit zu Ewigkeit

Übersetzung 751 - 800 von 974  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a se dezangaja de / din cevasichAkk. von etw.Dat. zurückziehen
filos. Dincolo de bine și de rău [Nietzsche]Jenseits von Gut und Böse
Pe o durată de doi ani.Für die Dauer von zwei Jahren.
a avea o părere foarte proastă despre cinevanichts von jdm. halten
a nu avea nicio idee despre cevakeine Ahnung von etw. haben
a scutura scrumul de la țigarădie Asche von der Zigarette abklopfen
a se uita la cineva de susauf jdn. (von oben) herabsehen
a sfătui pe cineva nu facă cevajdm. von etw. abraten
a-și lua la revedere de la cineva {verb}sich von jdm. verabschieden
a-și lua la revedere de la cineva {verb}von jdm. Abschied nehmen
ecol. emisie {f} și imisiune de monoxid de carbonEmission {f} und Immission von Kohlenmonoxid
situație {f} epidemică de urgență de amploare naționalăepidemische Notlage {f} von nationaler Tragweite
lit. F Visează androizii oi electrice? [Philip K. Dick]Träumen Androiden von elektrischen Schafen?
a binevoi facă cevabelieben etw. zu tun [geh.] [veraltend] [auch hum.]
jur. a condamna pe cineva la ceva [pedeapsă]jdn. zu etw.Dat. verurteilen [Strafe]
a reuși facă cevaes gebacken kriegen, etw.Akk. zu tun [ugs.]
a se hotărî pentru ceva [a se decide pentru]sich zu etw. entschließen
a se oferi voluntar [să facă ceva]sich freiwillig zu etw.Dat. melden
a face pe cineva facă cevajdn. dazu bringen, etw. zu tun
a împiedica pe cineva facă cevajdn. davon abhalten, etw. zu tun
a prinde pe cineva din urmă [a-i egala performanțele]zu jdm. aufschließen
a se abate pe la cinevazu jdm. auf einen Sprung kommen [ugs.]
a se oferi facă cevasich erbötig machen, etw. zu tun [geh.]
El ajută duc geamantanul.Er hilft mir den Koffer (zu) tragen.
Important este faci primul pas.Wichtig ist, den ersten Schritt zu tun.
gândesc plec la munte.Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren.
Mi s-a făcut părul măciucă. [pop.]Die Haare standen mir zu Berge.
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
a avea dificultăți în a face cevaSchwierigkeiten (dabei) haben, etw. zu tun
a exista un motiv facă cevaein Anlass bestehen, etw. zu tun
Unverified a face tot posibilul pentru a face cevaalles daransetzen, etw. zu tun
a fi aproape de a face cevanahe daran sein, etw. zu tun
a găsi este drăguț facă cevatoll finden, etw. zu machen
a abate atenția cuiva de la cevajds. Aufmerksamkeit von etw.Dat. ablenken
a i se urî cu ceva [pop.]von etw.Dat. genug haben [ugs.]
idiom a-și exercita dreptul la ceva {verb}von seinem Recht auf etw. Gebrauch machen
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
citat ist. De la Râm ne tragem. [Grigore Ureche]Wir leiten uns von Rom her.
Deținutul a fost achitat de pedeapsă.Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen.
Numărați de la unu până la zece.Zählen Sie von eins bis zehn.
a abate pe cineva din voia lui [pop.]jdn. von seinem Plan abbringen
a abate pe cineva din voia lui [pop.]jdn. von seinem Vorsatz abbringen
a ști cu ce se mănâncă ceva [pop.]von etw.Dat. Ahnung haben
un politician {m} de asemenea calibruein Politiker {m} von solchem Kaliber [ugs.] [häufig abwertend]
[a forța pe cineva să-și spună părerea] {verb}jdn. zwingen, Farbe zu bekennen [fig.]
a aparține cuiva [a se număra printre elementele unei mulțimi]zu etw. gehören [betreffen]
a accede la ceva [de ex. un rang, glorie etc.]zu etw.Dat. aufsteigen
a urca spre ceva [de ex.: un rang, glorie etc.]zu etw.Dat. aufsteigen
a pune pe cineva facă cevajdm. den Auftrag geben, etw. zu tun
Asta nu e lucru curat.Hier geht es nicht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]
Vorige Seite   | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=The+Hours+Von+Ewigkeit+zu+Ewigkeit
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.167 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung