|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: That's a piece of cake
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

That's a piece of cake in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Slovak
English - all languages

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: That's a piece of cake

Übersetzung 17101 - 17150 von 20518  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a pălmui pe cinevajdn. abwatschen [bayer., österr.] [ugs.] [ohrfeigen]
a preocupa pe cineva [problemă, gând]jdn. beschäftigen [Problem, Gedanke]
pol. a priva pe cineva [de drepturile cetățenești]jdn. entrechten [geh.]
job a promova pe cineva [a avansa în funcție]jdn. befördern
a propulsa ceva/pe cinevajdn./etw. befeuern [geh.] [anfeuern]
idiom a răstălmăci cuvintele cuivajdm. das Wort im Munde herumdrehen
a remarca pe cineva/cevavon jdm./etw. Notiz nehmen
a renunța la cevaetw. an den Nagel hängen [aufgeben]
a renunța la cineva/cevajdn./etw. abschreiben [ugs.] [aufgeben]
a robi pe cineva/cevajdn./etw. knechten [geh.] [pej.]
a sălta pe cineva [de către poliție]jdn. hopsnehmen [ugs.]
a se aduna [a-și aduna puterile]sich aufrappeln [ugs.]
a se aglutina [celule, globule de sânge]verklumpen [Zellen, Blutkörperchen]
meteo. a se așterne [despre zăpadă, ceață]sich legen [Schnee, Nebel]
inform. a se bloca [ex. calculator]einfrieren [fig.] [z. B. Computer]
a se cădea [a se cuveni]sich ziemen [geh.] [veraltend]
relig. a se călugăriins Kloster gehen [Mönch oder Nonne werden]
a se căsătoriin den Stand der Ehe treten [geh.]
bot hort. a se cățăra [a se încolăci] [despre plante]sich ranken
a se deconecta [fig.] [a se destinde]ausspannen [sich entspannen]
a se destăinui cuivasich jdm. erschließen [geh: sich offenbaren]
a se distanța [față de cineva/ceva]Abstand gewinnen [fig.]
a se exprima [în legătură cu un subiect]sich aussprechen
a se extindesich breitmachen [ugs.] [sich immer weiter ausbreiten]
a se fărâmița [de ex. despre pâine]zerbröseln [Brot, Kekse]
a se foi [în fotoliu]sich hin und her bewegen
a se grăbieinen Zacken zulegen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]
a se grăbieinen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung] [sich beeilen]
a se grăbisich tummeln [österr., sonst regional] [sich beeilen]
a se înfoia [a se umfla în pene]sich aufplustern
a se înșela [a nu avea dreptate]unrecht / Unrecht haben
a se învechi [a nu fi folosit]Staub ansetzen [veralten]
a se ivi [ex. o bănuială]aufkommen [z. B. Verdacht]
inform. jocuri a se juca [jocuri pe calculator]zocken [ugs.] [Computerspiele spielen]
a se pișa [pop.]Lulu machen [ugs.] [österr.] [Kindersprache] [urinieren]
a se plia [după cineva] [fig.]sich an jdn. anpassen
a se potrivi [a forma o pereche]zueinander passen [Menschen]
a se pregăti [a se împodobi]sichAkk. fertig machen
a se prevedea [a se anticipa]in Sicht sein [fig.]
Unverified a se răsufla [a lua o gură de aer]durchschnaufen
a se rătăcisich verfahren [in die falsche Richtung fahren]
a se restabili [a se reface după o boală]genesen
cosm. a se sulimeni [înv.] [pop.] [a se farda]sich schminken
a se urca [într-un vehicul]einsteigen [in ein Fahrzeug]
a se zgribuli [a se ghemui]sich zusammenkauern [vor Kälte]
a snopi pe cineva [pop.] [a bate]jdn. verdreschen [ugs.]
idiom a spăla putina [pop.]sich aus dem Staub machen [ugs.]
a sta jos [de ex. în jurul unei mese]herumsitzen
a stimula pe cineva/cevajdn./etw. antreiben [stimulieren, anregen]
a suna a cineva/cevasich nach jdm./etw. anhören
Vorige Seite   | 337 | 338 | 339 | 340 | 341 | 342 | 343 | 344 | 345 | 346 | 347 | 348 | 349 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=That%27s+a+piece+of+cake
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.663 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung