|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Teufel+in+Menschengestalt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Teufel+in+Menschengestalt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Teufel in Menschengestalt

Übersetzung 601 - 650 von 845  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom pentru nimic în lumeum nichts in der Welt
Pune-te în situația mea.Versetze dich in meine Lage.
Mergem în Elveția.Wir fahren in die Schweiz.
a schimba trenul(in einen anderen Zug) umsteigen
a scădea o sumă de banieine Summe in Abzug bringen
a ține seama de cevaetwas wohl in Acht nehmen
fin. a pompa bani pe piațăGeld in den Markt pumpen
a depune bani la bancăGeld in die Bank legen
a fi în exercițiul funcțiuniiin Ausübung seines Amtes sein
a include în ecuațiein die Gleichung (mit) einbeziehen
a fi abil într-o problemăin einer Sache geschickt sein
idiom a își găsi menirea în cevain etwas seine Erfüllung finden
job a fi în pâine [fig.] [a avea o slujbă]in Lohn und Brot sein
job a fi în pâine [fig.] [a avea o slujbă]in Lohn und Brot stehen
a trăi în huzurin Saus und Braus leben
a pune sare pe ranăSalz in die Wunde streuen
a se spăla pe mâini (ca Pilat din Pont)seine Hände in Unschuld waschen
a se ridica în spiralăsich in die Höhe schrauben
a trenasich in die Länge ziehen
a se așeza la coadăsich in die Schlange einreihen
a se așeza la coadăsich in die Warteschlange einreihen
a se familiariza cu un autorsich in einen Schriftsteller einlesen
a privi încrezător spre viitorzuversichtlich in die Zukunft schauen
un eșec {n} totalein Schuss {m} in den Ofen
gastr. supă {f} cleștar în ceașcăklare Suppe {f} in der Tasse
relig. Adormirea {f} Maicii DomnuluiMariä Aufnahme {f} in den Himmel
Templul {n} zeiței Artemis din EfesTempel {m} der Artemis in Ephesos
pol. Consiliul {n} Central al Evreilor din GermaniaZentralrat {m} der Juden in Deutschland
a fi de acord cu cevain etw.Akk. einstimmen [veraltend] [zustimmen]
a încerca cevain etw.Akk. hineinschnuppern [ugs.] [ausprobieren]
aviat. turism check-in {n} [în aeroport, la hotel]Check-in {n} {m} [am Flughafen, im Hotel]
de regulă {adv}in der Regel <i. d. R.>
com. ind. fabricat în Germania {adj} [mașină, produs etc.]in Deutschland hergestellt [Auto, Produkt etc.]
fără pauză {adv}in einem Zug [Redewendung] [ohne Pause]
în cuantum dein Höhe von <i. H. v.>
în valoare dein Höhe von <i.H.v.>
a abnega cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a contesta cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
a nega cevaetw.Akk. in Abrede stellen [geh.]
sport a fi în formă maximă [în special la sport]in Bestform sein [bes. im Sport]
a se deștepta [ex.: despre natură]in Schwung kommen [z. B. Natur]
a lua avânt [ex.: despre economie]in Schwung kommen [z. B. Wirtschaft]
a face lumină [a clarifica o situație]Licht in etw.Akk. bringen [aufklären]
a se reflecta în ceva [a-și găsi ecoul în ceva]sich in etw.Dat. niederschlagen [fig.]
Totul e în ordine.Alles ist in Butter. [ugs.] [Redewendung]
a repune ceva în ordineetw.Akk. wieder in Ordnung bringen
a o scoate la capătetw. in den Griff kriegen [ugs.]
a-i veni de hac {verb}etw. in den Griff kriegen [ugs.]
a acorda prioritate unui lucru [fig.]etw. in den Vordergrund stellen [fig.]
a pune ceva în prim planetw. in den Vordergrund stellen [fig.]
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Teufel%2Bin%2BMenschengestalt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.131 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung