|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Stunde kommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stunde kommt in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Stunde kommt

Übersetzung 1 - 58 von 58

RumänischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
El vine mereu după începutul orei.Er kommt immer nach Beginn der Stunde.
Teilweise Übereinstimmung
ceas {n} [oră]Stunde {f}
oră {f}Stunde {f} <Std.>
astron. oră {f} albastrăblaue Stunde {f}
jumătate {f} de orăhalbe Stunde {f}
din juma în juma de oră {adv} [pop.]alle halbe Stunde
la fiecare jumătate de oră {adv}alle halbe Stunde
la fiecare jumătate de oră {adv}jede halbe Stunde
o oră înainte de decolareeine Stunde vor Abflug
o oră (de mers) pe joseine Stunde zu Fuß
într-o jumătate de oră {adv}in einer halben Stunde
Vino cu o oră mai devreme!Komm eine Stunde früher!
unit. kilometru {m} pe oră <km/h>Kilometer {m} pro Stunde <km/h>
ora {f} PământuluiStunde {f} der Erde [auch Earth Hour]
Apropiați-vă!Kommt heran!
Intrați!Kommt herein!
Vine primăvara.Der Frühling kommt.
Vine toamna.Der Herbst kommt.
El vine precis.Er kommt bestimmt.
La care se adaugă faptul ...Hinzu kommt, dass ...
Cum așa ...?Wie kommt's, dass ...?
Cum se poate ...?Wie kommt's, dass ...?
asta se trage de la faptul ...das kommt davon, wenn ...
Depinde de împrejurări.Es kommt darauf an.
Mai vine ceva la asta?Kommt noch etwas dazu?
proverb Timpul e un bun sfătuitor.Kommt Zeit, kommt Rat.
După miercuri vine joi.Nach Mittwoch kommt Donnerstag.
Ambele conferințe au loc marți, între ele este o pauză de o oră.Beide Vorträge finden am Dienstag statt, dazwischen ist eine Stunde Pause.
Parcă-i chinezește.Das kommt mir Spanisch vor.
Nici nu se pune problema.Das kommt nicht in Frage.
Asta nu-i întâmplător.Das kommt nicht von ungefähr.
proverb Pofta vine mâncând.Der Appetit kommt beim Essen.
proverb Ghinionul nu vine niciodată singur.Ein Unglück kommt selten allein.
proverb O nenorocire nu vine niciodată singură.Ein Unglück kommt selten allein.
proverb Un necaz nu vine niciodată singur.Ein Unglück kommt selten allein.
depinde dacă ...es kommt darauf an, ob ...
Nu curge apă (caldă).Es kommt kein (warmes) Wasser.
Ce-o fi, o fi!Es kommt, wie es kommt!
proverb Aroganța precede căderea.Hochmut kommt vor dem Fall.
proverb După ploaie, iese soarele.Nach dem Regen kommt Sonnenschein.
Mi se pare cunoscută.Sie kommt mir bekannt vor.
proverb Primul venit, primul servit.Wer zuerst kommt, mahlt zuerst.
Asta în niciun caz!Das kommt nicht in die Tüte!
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
Fiecare vot contează / este important.Es kommt auf jede Stimme an.
proverb Un necaz nu vine niciodată singur.Es kommt immer gleich knüppeldick. [ugs.]
film F Ghici cine vine la cină? [Stanley Kramer]Rat mal, wer zum Essen kommt
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
Vânzătoarea întreabă: „Doriți mai luați ceva?“Die Verkäuferin fragt: „Kommt noch etwas dazu?“
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
Este important, ...Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
citat Viața îi pedepsește pe cei care reacționează prea târziu. [M. Gorbaciov]Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. [M. Gorbatschow]
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
aviat. Avionul zboară cu o viteză de cinci sute de kilometri pe oră la o înălțime maximă de 12500 de metri.Das Flugzeug fliegt mit einer Geschwindigkeit von fünfhundert Kilometern pro Stunde auf einer maximalen Höhe von 12500 Metern.
proverb Capul plecat sabia nu-l taie.Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.
Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Stunde+kommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.037 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung