Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Stier+Hörnern+packen+nehmen+fassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stier+Hörnern+packen+nehmen+fassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Stier Hörnern packen nehmen fassen

Übersetzung 1 - 50 von 112  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
idiom a lua taurul de coarne [fig.]den Stier bei den Hörnern packen
Taur {m}Stier {m} [Sternzeichen]
a apucapacken
a împachetapacken
a prindepacken
a încăpeafassen
a pricepefassen [begreifen]
a formulafassen [formullieren]
Incredibil!Kaum zu fassen!
a-și face bagajele {verb}seine Koffer packen
a apuca de cevaan etw.Dat. packen
a prinde de cevaan etw.Dat. packen
a apuca de cevabei etw.Dat. packen
a prinde de cevabei etw.Dat. packen
a prinde rădăciniFuß fassen
a prinde curajMut fassen
a-și lua catrafusele {verb}seine Siebensachen packen [ugs.]
a folosi prilejuldie Gelegenheit beim Schopf packen
a prinde ocaziadie Gelegenheit beim Schopf packen
mil. a primi mâncare [soldați]Essen fassen [Soldaten]
a adopta o rezoluțieeinen Beschluss fassen
a lua o hotărâreeinen Entschluss fassen
a se rezumasich kurz fassen
a apuca [a prinde]fassen [ergreifen und festhalten]
a planifica cevaetw. ins Auge fassen [planen]
a începe un lucru anapodaden Aal beim Schwanz fassen
idiom a pune căruța înaintea cailorden Aal beim Schwanz fassen
a începe un lucru pe dosden Aal beim Schwanz fassen
a lua ceva în consideraetw. ins Auge fassen [in Erwägung ziehen]
idiom a combate răul de la rădăcină [fig.]das Übel an der Wurzel packen [fig.]
a se lua cu mâinile de capsichDat. an den Kopf greifen / fassen [fig.]
a prinde pe cineva de cur [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a prinde pe cineva de fund [vulg.]jdm. an den Arsch fassen [vulg.]
a conține [a cuprinde, a avea o capacitate de]fassen [aufnehmen können, ein bestimmtes Fassungsvermögen haben]
a luanehmen
a arestagefangen nehmen
droguri a se drogaDrogen nehmen
a o ștergeReißaus nehmen
a lua atitudineStellung nehmen
a acaparain Beschlag nehmen
a acceptain Kauf nehmen
a-și lua avânt {verb}Anlauf nehmen
a șterge putinaReißaus nehmen [ugs.] [Idiom]
a satiriza ceva {idiom}etw. aufs Korn nehmen
a lua autobuzulden Bus nehmen
a face plajăein Sonnenbad nehmen
a lua o supradozăeine Überdosis nehmen
idiom a lua o întorsăturăeine Wendung nehmen
a lua ostaticjdn. als Geisel nehmen
a-și lua liber {verb}sich frei nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Stier%2BH%C3%B6rnern%2Bpacken%2Bnehmen%2Bfassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten