Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Stand vom
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Stand vom in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Stand vom

Übersetzung 1 - 50 von 110  >>

RumänischDeutsch
com. jur. în vigoare de la [data]Stand vom [Datum]
Teilweise Übereinstimmung
com. chioșc {n}Stand {m}
conjunctură {f}Stand {m}
cotă {f}Stand {m}
com. gheretă {f}Stand {m}
loc {n}Stand {m}
nivel {n}Stand {m}
poziție {f}Stand {m}
situație {f}Stand {m}
com. stand {n}Stand {m}
stare {f}Stand {m}
transp. stație {f} [loc de staționare pentru vehicule]Stand {m}
profesiune {f}Stand {m} [Berufsstand]
boxă {f} [pentru animale]Stand {m} [für Tiere]
stare {f} socialăStand {m} [Gesellschaftsstand]
jocuri sport scor {n}Stand {m} [Spielstand]
com. tarabă {f}Stand {m} [Verkaufsstand]
stat. situație la nivelul anului 2006Stand: 2006
a întreținein Stand setzen
a reparain Stand setzen
ist. starea {f} a treiader Dritte Stand {m}
stare {f} a lucrurilorStand {m} der Dinge
de la {prep}vom [Präp. + Art.: von dem]
din auzite {adv}vom Hörensagen
din interior {adv}vom Inneren
gastr. la frigarevom Spieß
pe nepregătite {adv}aus dem Stand [ugs.]
în posesia cuivaim Besitz vom jdm.
de modă veche {adj}vom alten Schlag
de școală veche {adj}vom alten Schlag
homosexual {adj}vom anderen Ufer [hum.] [ugs.]
dezamăgit de priveliștevom Ausblick enttäuscht
pe cale de dispariție {adj}vom Aussterben bedroht
suspendat din serviciuvom Dienst suspendiert
educ. scutit de sport {adj} {past-p}vom Sportunterricht befreit
a lua pe cineva de la aeroportjdn. vom Flughafen abholen
Unverified a-i sări {verb} [cuiva] inima din piept [vulg.] [a-i fi foarte frică]jdn. vom Hocker hauen [ugs.]
a învoi pe cineva de la școalăjdn. vom Unterricht befreien
a abate pe cineva din drumjdn. vom Weg abbringen
a se îndepărta de la subiectvom Gegenstand abschweifen
a se îndepărta de la subiectvom Gegenstand abweichen
relig. a se lepăda de credințăvom Glauben abfallen
a se scula de pe patul de suferință [a se însănătoși]vom Krankenlager aufstehen [nach einem Krankenlager das Bett verlassen]
a cădea de pe calvom Pferd fallen
a coborî de pe calvom Pferd steigen
echit. a descăleca (de pe cal)vom Pferd steigen
a divaga de la subiectvom Thema abgehen
a se îndepărta de la subiectvom Thema abkommen
a se îndepărta de la subiectvom Thema ablenken
a se îndepărta de la subiectvom Thema abschweifen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Stand+vom
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.027 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung