|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Staatsaktion+Staatsakt+aus+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Staatsaktion Staatsakt aus machen

Übersetzung 151 - 200 von 516  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
idiom a omorîjdm. den Garaus machen
a plecadie Biege machen [ugs.]
a revoca cevaetw. rückgängig machen
inform. a da restarteinen Neustart machen
idiom a face circRambazamba machen [ugs.]
a face circTheater machen [ugs.]
a face diferențăeinen Unterschied machen
a face mofturiFisimatenten machen [ugs.]
sport a face poduldie Brücke machen
a face problemezu schaffen machen
a face scandalTerz machen [ugs.]
idiom a plăti nemțeștegetrennte Kasse machen
idiom a plăti separatgetrennte Kasse machen
a pune capătein Ende machen
a se aranjasich frisch machen
a se împrospătasich frisch machen
Ce faceți dumneavoastră?Was machen Sie?
a da în vileagbekannt machen
a face ore suplimentareÜberstunden machen
a merge în vacanțăFerien machen
a munci peste programÜberstunden machen
a pierde ritmulaus dem Tritt kommen
a scăpa din cevaaus etw. entkommen
a se demodaaus der Mode kommen
a se destrămaaus den Fugen geraten
a se dezechilibraaus dem Gleichgewicht kommen
Arată a mort.Er sieht leichenblass aus.
ca la carte {adv}wie aus dem Lehrbuch
com. din aceeași serieaus der gleichen Reihe
Exprimă-te clar!Drück dich klar aus!
nu de alta {adv}aus keinem anderen Grund
pe de rost {adv}aus dem Kopf [auswendig]
scos din context {adj} {past-p}aus dem Kontext gerissen
scos din context {adj} {past-p}aus dem Zusammenhang gerissen
Sunt din Austria.Ich bin aus Österreich.
jurn. lit. tradus din germană {adj} {adv}aus dem Deutschen übersetzt
a muri din dragosteaus Liebe sterben
a se trage (din)entsprießen (aus) [fig.]
a vorbi din experiențăaus Erfahrung sprechen
din lipsă de interes {adv}aus mangelndem Interesse
din toate colțurile lumii {adv}aus aller Welt
dintr-un impuls interior {adv}aus innerem Antrieb
Nu deranjează ...!... macht mir nichts aus!
automob. circul. a acceleraTempo machen [auf einer Autobahn]
a desfunda [blocaj]frei machen [von Verstopfungen]
a fugidie Fliege machen [ugs.] [Redewendung]
a profitasichDat. zu Nutze machen
econ. a rentabiliza cevaetw.Akk. rentabel machen
a câștiga cursadas Rennen machen [Redewendung]
a clarifica lucrurilereinen Tisch machen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Staatsaktion%2BStaatsakt%2Baus%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.046 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung