| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| lit. F Visează androizii oi electrice? [Philip K. Dick] | Träumen Androiden von elektrischen Schafen? | |
| a se deosebi de ceva | von etw.Dat. abweichen [sich unterscheiden] | |
| a fi vorba despre ceva [într-o carte, într-un film] | von etw.Dat. handeln [Film, Buch] | |
| a abandona ceva [a renunța la un plan] | von etw. abkommen [von einem Plan] | |
| a abandona ceva [a renunța la o obișnuință] | von etw. ablassen [von einer Gewohnheit] | |
| a da dovadă de ceva [de ex. de inteligență] | von etw. zeugen [z. B. Intelligenz] | |
| în cuantum de | in Höhe von <i. H. v.> | |
| în valoare de | in Höhe von <i.H.v.> | |
| com. în atenția [formulă de adresare în scrisori oficiale] | zu Händen von <z. H.> [Brief] | |
| a învăța ceva privind la cineva | etw. bei / von jdm. abschauen [ugs.] | |
| a abate atenția cuiva de la ceva | jds. Aufmerksamkeit von etw.Dat. ablenken | |
| a se dezangaja de / din ceva | sichAkk. von etw.Dat. zurückziehen | |
| a fi plecat | von dannen sein [geh.] [fort sein] | |
| a i se urî cu ceva [pop.] | von etw.Dat. genug haben [ugs.] | |
| a afla ceva | von etw.Dat. Wind bekommen [Redewendung] | |
| ist. Fecioara {f} din Orléans [Ioana d'Arc] | Jungfrau {f} von Orléans [Johanna von Orléans] | |
| idiom a nu-și putea lua ochii de la cineva/ceva | kein Auge von jdm./etw. lassen | |
| a depăși cadrul unui lucru [fig.] [ex. unei discuții, procedurii etc.] | den Rahmen von etw. sprengen [fig.] | |
| a-și face o impresie despre cineva/ceva {verb} | einen Eindruck von jdm./etw. gewinnen | |
| a construi ceva de la zero | etw.Akk. von Grund auf aufbauen | |
| Unverified a fi descurajat de ceva | sich von etw.Dat. beirren lassen | |
| Cartea tratează despre teoria relativității. | Das Buch handelt von der Relativitätstheorie. | |
| Asta nu durează mult. | Das ist nicht von langer Dauer. | |
| o zi din viața (cuiva) | ein Tag im Leben (von jdm.) | |
| Pe o durată de doi ani. | Für die Dauer von zwei Jahren. | |
| Vă mulțumesc din toată inima. | Ich danke Ihnen von ganzem Herzen. | |
| constr. într-un timp record de 2 luni | in einer Rekordzeit von 2 Monaten | |
| a-și face o idee despre ceva | sich ein Bild von etw. machen | |
| Morala poveștii ... | Und die Moral von der Geschicht' ... | |
| citat ist. De la Râm ne tragem. [Grigore Ureche] | Wir leiten uns von Rom her. | |
| Numărați de la unu până la zece. | Zählen Sie von eins bis zehn. | |
| a scutura scrumul de la țigară | die Asche von der Zigarette abklopfen | |
| econ. fin. a percepe o taxă în valoare de ... | eine Gebühr in Höhe von ... erheben | |
| a avea un suflet bun | eine Seele von Mensch sein [Redewendung] | |
| a fi în ghearele cuiva | in den Fängen von jdm. sein | |
| geogr. Regatul {n} Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord | Vereinigtes Königreich {n} von Großbritannien und Nordirland | |
| F Din prag în prag | Von Schwelle zu Schwelle [Paul Celan] | |
| a abandona ceva [a renunța la un proiect] | von etw. abstehen [geh.] [von einem Vorhaben] | |
| orn. zool. a se hrăni cu ceva [insecte, plante etc.] | sich von etw. ernähren [Insekten, Pflanzen etc.] | |
| a fi amenințat de ceva [boală, pierderi etc.] | von etw. bedroht sein [Krankheit, Verlusten etc.] | |
| bibl. Înapoia Mea, Satano! [Marcu 8:33] | Weiche von mir, Satan! [Mk 8,33] | |
| a renunța la ceva | die Finger von etw.Dat. lassen [verzichten] | |
| a nu se da în vânt după ceva | kein Freund von etw.Dat. sein [Redewendung] | |
| a nu avea nici cea mai vagă idee | keinen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.] | |
| a se ghida după ceva | sichAkk. von etw.Dat. leiten lassen | |
| Deținutul a fost achitat de pedeapsă. | Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen. | |
| Problema s-a rezolvat de la sine. | Die Sache hat sich von selbst erledigt. | |
| El n-a fost afectat de epidemie. | Er wurde von der Epidemie nicht betroffen. | |
| în noaptea de luni spre marți {adv} | in der Nacht von Montag auf Dienstag | |
| aviat. cu o înălțime maximă de zbor de 10000 de metri | mit einer maximalen Flughöhe von 10000 Metern | |