|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Spatzen+pfeifen+von+Dächern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spatzen+pfeifen+von+Dächern in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Spatzen pfeifen von Dächern

Übersetzung 451 - 500 von 539  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
lit. F Visează androizii oi electrice? [Philip K. Dick]Träumen Androiden von elektrischen Schafen?
a se deosebi de cevavon etw.Dat. abweichen [sich unterscheiden]
a fi vorba despre ceva [într-o carte, într-un film]von etw.Dat. handeln [Film, Buch]
a abandona ceva [a renunța la un plan]von etw. abkommen [von einem Plan]
a abandona ceva [a renunța la o obișnuință]von etw. ablassen [von einer Gewohnheit]
a da dovadă de ceva [de ex. de inteligență]von etw. zeugen [z. B. Intelligenz]
în cuantum dein Höhe von <i. H. v.>
în valoare dein Höhe von <i.H.v.>
com. în atenția [formulă de adresare în scrisori oficiale]zu Händen von <z. H.> [Brief]
a învăța ceva privind la cinevaetw. bei / von jdm. abschauen [ugs.]
a abate atenția cuiva de la cevajds. Aufmerksamkeit von etw.Dat. ablenken
a se dezangaja de / din cevasichAkk. von etw.Dat. zurückziehen
a fi plecatvon dannen sein [geh.] [fort sein]
a i se urî cu ceva [pop.]von etw.Dat. genug haben [ugs.]
a afla cevavon etw.Dat. Wind bekommen [Redewendung]
ist. Fecioara {f} din Orléans [Ioana d'Arc]Jungfrau {f} von Orléans [Johanna von Orléans]
idiom a nu-și putea lua ochii de la cineva/cevakein Auge von jdm./etw. lassen
a depăși cadrul unui lucru [fig.] [ex. unei discuții, procedurii etc.]den Rahmen von etw. sprengen [fig.]
a-și face o impresie despre cineva/ceva {verb}einen Eindruck von jdm./etw. gewinnen
a construi ceva de la zeroetw.Akk. von Grund auf aufbauen
Unverified a fi descurajat de cevasich von etw.Dat. beirren lassen
Cartea tratează despre teoria relativității.Das Buch handelt von der Relativitätstheorie.
Asta nu durează mult.Das ist nicht von langer Dauer.
o zi din viața (cuiva)ein Tag im Leben (von jdm.)
Pe o durată de doi ani.Für die Dauer von zwei Jahren.
mulțumesc din toată inima.Ich danke Ihnen von ganzem Herzen.
constr. într-un timp record de 2 luniin einer Rekordzeit von 2 Monaten
a-și face o idee despre cevasich ein Bild von etw. machen
Morala poveștii ...Und die Moral von der Geschicht' ...
citat ist. De la Râm ne tragem. [Grigore Ureche]Wir leiten uns von Rom her.
Numărați de la unu până la zece.Zählen Sie von eins bis zehn.
a scutura scrumul de la țigarădie Asche von der Zigarette abklopfen
econ. fin. a percepe o taxă în valoare de ...eine Gebühr in Höhe von ... erheben
a avea un suflet buneine Seele von Mensch sein [Redewendung]
a fi în ghearele cuivain den Fängen von jdm. sein
geogr. Regatul {n} Unit al Marii Britanii și Irlandei de NordVereinigtes Königreich {n} von Großbritannien und Nordirland
F Din prag în pragVon Schwelle zu Schwelle [Paul Celan]
a abandona ceva [a renunța la un proiect]von etw. abstehen [geh.] [von einem Vorhaben]
orn. zool. a se hrăni cu ceva [insecte, plante etc.]sich von etw. ernähren [Insekten, Pflanzen etc.]
a fi amenințat de ceva [boală, pierderi etc.]von etw. bedroht sein [Krankheit, Verlusten etc.]
bibl. Înapoia Mea, Satano! [Marcu 8:33]Weiche von mir, Satan! [Mk 8,33]
a renunța la cevadie Finger von etw.Dat. lassen [verzichten]
a nu se da în vânt după cevakein Freund von etw.Dat. sein [Redewendung]
a nu avea nici cea mai vagă ideekeinen Dunst von etw.Dat. haben [ugs.]
a se ghida după cevasichAkk. von etw.Dat. leiten lassen
Deținutul a fost achitat de pedeapsă.Der Häftling wurde von der Strafe freigesprochen.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
El n-a fost afectat de epidemie.Er wurde von der Epidemie nicht betroffen.
în noaptea de luni spre marți {adv}in der Nacht von Montag auf Dienstag
aviat. cu o înălțime maximă de zbor de 10000 de metrimit einer maximalen Flughöhe von 10000 Metern
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Spatzen%2Bpfeifen%2Bvon%2BD%C3%A4chern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung