Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Spät kommt er doch er kommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Spät kommt er doch er kommt in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Spät kommt er doch er kommt

Übersetzung 1 - 50 von 207  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb Timpul e un bun sfătuitor.Kommt Zeit, kommt Rat.
Mai bine mai târziu decât niciodată.Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.]
citat Viața îi pedepsește pe cei care reacționează prea târziu. [M. Gorbaciov]Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben. [M. Gorbatschow]
Acum, după ce s-a hotărât, obiecția ta vine prea târziu.Jetzt, da es beschlossen ist, kommt dein Einwand zu spät.
El vine precis.Er kommt bestimmt.
El câștiga, înșelând.Er gewann, indem er mogelte.
Durează mult până vine.Es dauert lange bis er kommt.
De-ar veni în sfârșit!Wenn er / sie doch endlich käme!
El este bolnav. De aceea lipsește.Er ist krank. Daher fehlt er.
El nu poate veni, deoarece este bolnav.Er kann nicht kommen, weil er krank ist.
Abia o scoate la capăt cu salariul.Er kommt mit dem Gehalt (nur) knapp aus.
După ce el o / îi vizitase, a mers acasă.Nachdem er sie besucht hatte, ging er nach Hause.
El nu vine cu noi, prin urmare mergem singuri.Er kommt nicht mit, also gehen wir allein.
Omul, cât trăiește, învață, și tot moare neînvățat.Der Mensch lernt, solange er lebt, und stirbt doch unwissend.
Așa se explică faptul nu mai salută.Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt.
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
El nici n-a pomenit nu se simte bine.Er hat mit keinem Wort erwähnt, dass er sich nicht gut fühlt.
proverb A trecut baba cu colaciiDie Omi mit dem Kuchen ist schon vorbeigegangen [deutsche Entsprechung: Wer zu spät kommt den bestraft das Leben]
tardiv {adj}Spät-
târziu {adj}spät
încă {adv}doch
însă {conj}doch
totuși {conj}doch
noaptea târziu {adv}spät nachts
prea târziu {adj} {adv}zu spät
seara târziu {adv}spät am Abend
Intrați!Kommt herein!
a întârziaspät dran sein [ugs.]
Așteaptă puțin!Warte doch!
noaptea târziu {adv}spät in der Nacht
Apropiați-vă!Kommt heran!
Unverified dar totuși {adv}und doch (noch)
Fii cuminte!Sei doch vernünftig!
Fii înțelegător!Sei doch vernünftig!
Fii rezonabil!Nimm doch Vernunft an!
Fii rezonabil!Sei doch vernünftig!
Încetează odată!Hör doch endlich auf!
Vino odată!Komm doch einmal!
Cât e ceasul?Wie spät ist es?
Stai liniștit! [pop.]Sei doch still! [ugs.]
Vine primăvara.Der Frühling kommt.
Vine toamna.Der Herbst kommt.
a întârzia la cevafür etw. spät dran sein
din zori până în noaptevon früh bis spät
Cum așa ... ?Wie kommt's, dass ... ?
depinde dacă ...es kommt darauf an, ob ...
Asta-i culmea!Da hört doch alles auf!
Cum se poate ... ?Wie kommt's, dass ... ?
Depinde de împrejurări.Es kommt darauf an.
Doar sunteți tinere / tineri!Ihr seid doch jung!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Sp%C3%A4t+kommt+er+doch+er+kommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.071 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten