|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: So+wir+nicht+gewettet
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

So+wir+nicht+gewettet in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: So wir nicht gewettet

Übersetzung 301 - 350 von 522  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Teilweise Übereinstimmung
abia {adv} [de foarte puțină vreme]nicht eher als
nici vorbă de așa ceva {adv}noch längst nicht
a nu fi mai breaznicht besser sein
dragostea veche rămâne aceeașialte Liebe rostet nicht
Asta nu îmi place.Das gefällt mir nicht.
Asta nu merge.Das ist nicht drin. [Redewendung]
bibl. nu fii desfrânat.Du sollst nicht ehebrechen.
El nu-i acasă.Er ist nicht daheim.
El nu mai trăiește.Er lebt nicht mehr.
în nici un caz {adv}ganz und gar nicht
Banii nu aduc fericirea.Geld macht nicht glücklich.
Eu n-am încotro ...Ich kann nicht umhin ...
jocuri Nu te supăra, frate!Mensch, ärgere dich nicht!
nu numai ... ci chiar ... {conj}nicht nur ... sondern auch ...
Nu o lua personal.Nimm es nicht persönlich.
Unverified a nu fi neajutoratnicht hilflos ausgeliefert sein
a ieși din discuțienicht in Betracht kommen
Chiar nu știu.Ich weiß es wirklich nicht.
Nu deranjați!Lassen Sie sich nicht abhalten!
nu doar ..., ci și ... {conj}nicht nur ..., sondern auch ...
nu numai ..., ci și ... {conj}nicht nur ..., sondern auch ...
Pentru nimic.Nicht dafür. [als Erwiderung auf einen Dank]
a se bate cap în cap [fig.]nicht zusammenpassen
Pentru puțin!Da nicht für! [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
bibl. nu temeți!Fürchtet Euch nicht! [Luther 2017]
a refuza creadă cevaetw. nicht wahrhaben wollen
a nu cedanicht locker lassen [fig.] [nicht nachgeben]
a fi greu de ucisnicht totzukriegen sein [ugs.]
a nu fi de lepădatnicht übel sein [ugs.]
a nu scoate un sunetsich nicht mucksen [ugs.]
Excepțiile nu vor fi permise!Ausnahmen werden nicht zugelassen!
Unverified nu are cum fiees kann nicht sein
N-a fost fie.Es sollte nicht sein.
Nu pot face altceva decât ...Ich kann nicht umhin ...
nu de ieri, de azi {adv}nicht erst seit gestern
După câte știu eu, nu.Nicht, dass ich wüsste.
Nu te supăra pe mine.Sei mir nicht böse.
a abdica de la datorieseine Pflicht nicht erfüllen
a abdica de la datorieseine Pflicht nicht tun
a nu se da bătutsich nicht geschlagen geben
Nu este încă oficial.Das ist noch nicht spruchreif.
Asta nu-i întâmplător.Das kommt nicht von ungefähr.
Nu se poate concentra.Er kann sich nicht sammeln.
Nu merită osteneala.Es ist nicht der Mühe wert.
Nu se poate nega.Es lässt sich nicht leugnen.
Nu te mai iubesc.Ich liebe dich nicht mehr.
Nu te voi uita.Ich werde dich nicht vergessen.
a nu îndeplini condițiileden Anforderungen nicht gerecht werden
Din întâmplare am întâlnit la cumpărături o veche colegă de școală.Wie der Zufall so spielt, habe ich beim Einkaufen eine alte Schulfreundin getroffen.
a bate pasul pe loc [fig.]nicht vorankommen [beruflich etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=So%2Bwir%2Bnicht%2Bgewettet
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.073 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung