|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Sie sperrte den Hund in den Keller
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie sperrte den Hund in den Keller in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Sie sperrte den Hund in den Keller

Übersetzung 1 - 50 von 3896  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a fi cu capul în noriden Kopf in den Wolken tragen / haben
pol. a rata intrarea în Bundestag [a nu îndeplini pragul electoral]den Einzug in den Bundestag verpassen
sport a monopoliza mingeaden Ball in den eigenen Reihen halten
idiom a pătrunde până în esența lucrurilorden Dingen auf den Grund gehen
sport a pasa mingea de la unul la altul [în mod repetat]den Ball in den eigenen Reihen halten
a plimba câineleden Hund ausführen
bibl. citat De ce vezi paiul din ochiul fratelui tău, iar bârna din ochiul tău nu o iei în seamă? [Luca 6:41]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
Nu atinge câinele, (că) mușcă!Fass den Hund nicht an, er beißt!
a avea un schelet în dulap [fig.]eine Leiche im Keller haben [ugs.] [Redewendung]
a avea schelete în dulap [fig.]Leichen im Keller haben [fig.]
idiom a lua taurul de coarne [fig.]den Stier bei den Hörnern packen
a trage puloverul peste capden Pullover über den Kopf streifen [ziehen]
proverb Pasărea după pene se cunoaște.An den Federn erkennt man den Vogel.
Dumneavoastră locuiți în România.Sie wohnen in Rumänien.
orașul în care locuițidie Stadt, in der Sie wohnen
a-i fugi pământul de sub picioare {verb}den Boden unter den Füßen verlieren [Redewendung]
Puneți-vă în situația mea.Versetzen Sie sich in meine Lage.
Este născută în ...Sie ist in ... geboren
bibl. De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]
a bate șaua ca priceapă iapaden Sack schlagen und den Esel meinen [Redewedung]
a-i tăia cuiva craca de sub picioare {verb}jdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
a fura de la bogați pentru a da săracilorvon den Reichen stehlen und den Armen geben
a intra în greva foameiin den Hungerstreik treten
a intra în serviciul publicin den Staatsdienst treten
a se urca în trenin den Zug einsteigen
a sta în centrul atențieiin den Fokus geraten
a intra în grevăin (den) Streik treten
a intra în grevăin den Ausstand treten
idiom a pune în umbrăin den Schatten stellen
idiom a ridica în slăviin den Himmel loben
în anii care vin {adv}in den kommenden Jahren
med. injectare {f} în corpul vitrosEinspritzung {f} in den Glaskörperraum
în timpul orelor de noapte {adv}in den Nachtstunden
Frumoasă treabă!Jetzt haben Sie den Salat!
a fi în ghearele cuivain den Fängen von jdm. sein
a lua în brațe pe cinevajdn. in den Arm nehmen
a strânge pe cineva în brațejdn. in den Arm nehmen
în majoritatea cazurilorin den allermeisten Fällen
sus în munțihoch in den Bergen
a nu lua ceva în considerareetw. in den Wind schlagen [fig.]
a pune ceva în prim planetw. in den Vordergrund stellen [fig.]
jur. În caz de dubiu, în favoarea acuzatului.Im Zweifel für den Angeklagten.
idiom a simți ceva până în măduva oaseloretw. in den Knochen spüren
idiom a sta cu mâinile în sândie Hände in den Schoß legen
Anul trecut am fost în SUA.Letztes Jahr waren wir in den USA.
Unverified a privi în abis [fig.], a fi aproape de sfârșitin den Abgrund blicken
a-i prinde cuiva degetul în ușă {verb}jdm. den Finger in der Tür einquetschen
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
idiom a-i îngheța cuiva sângele în vinejdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
în munțiin den Bergen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Sie+sperrte+den+Hund+in+den+Keller
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.240 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung