Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Sie hat es gern gesehen und beachtet zu werden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Sie hat es gern gesehen und beachtet zu werden in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Sie hat es gern gesehen und beachtet zu werden

Übersetzung 1 - 50 von 1374  >>

RumänischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a se preface în scrumzu Staub und Asche werden
Ea trebuie dispună în legătură cu banii.Sie hat über das Geld zu bestimmen.
Mașina noastră de spălat s-a meritat, e veche deja de 12 ani și merge încă bine.Unsere Waschmaschine hat sich bewährt, sie ist schon 12 Jahre alt und läuft noch gut.
proverb Cine se aseamănă, se adună.Gleich und Gleich gesellt sich gern.
Este evident bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
A bătut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A căzut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
S-a rezolvat.Es hat sich erübrigt.
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
Care-i treaba cu ...Was hat es mit ... auf sich?
idiom În sfârșit a priceput.Endlich hat es bei ihm gefunkt.
Dar nu are niciun sens!Es hat doch keinen Sinn!
Ne-a interzis-o categoric.Er hat es uns ausdrücklich verboten.
Ea n-a plătit până azi.Sie hat bis heute nicht bezahlt.
Ea m-a rugat o ajut.Sie hat mich um Hilfe gebeten.
Asta nu are nicio importanță.Das hat nichts zu bedeuten.
Ea l-a băgat la idei.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Dar nu are niciun sens! [Nu ajută la nimic!]Es hat doch keinen Wert! [ugs.]
S-a lăsat cu scandal. [pop.]Es hat gefunkt. [es hat Krach gegeben] [ugs.] [fig.]
a se transforma în cevazu etw. werden
E același lucru.Es ist ein und dasselbe.
bibl. Și a fost lumină.Und es ward Licht.
Închideți ferestrele și ușile!Schließen Sie Fenster und Türen!
Simțiți-vă ca acasă!Machen Sie es sich bequem!
din când în când {adv}ab und zu
Este important ...Es ist wichtig zu ...
Este clar ca lumina zilei.Es ist klipp und klar.
El are talentul de a se face iubit.Er hat die Gabe, sich beliebt zu machen.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
Este greu de găsit.Es ist schwer zu finden.
bibl. citat relig. Cel ce este m-a trimis la voi.Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.
De când ea s-a îmbolnăvit s-a schimbat complet.Seit ihrer Krankheit hat sie sich vollständig geändert.
pentru protecție și apărare [înv.]zu Schutz und Trutze [veraltet]
a merge prea departe [a exagera]es zu weit treiben
a urî faci cevaes hassen, etw. zu tun
Și-au căzut unul altuia cu tronc. [pop.] [fig.]Es hat gefunkt. [sie haben sich verliebt] [ugs.] [fig.]
E o chestiune de viață și de moarte.Es geht um Leben und Tod.
Ce se poate vedea aici?Was gibt es hier zu sehen?
modul de a face ceva {adv}die Art und Weise, etw. zu tun
Îl văd din când în când.Ich sehe ihn ab und zu.
A fost pentru prima și ultima dată.Es war für das erste und letzte Mal.
E timpul încheiem discuția.Es ist Zeit, die Diskussion zu beenden.
Este pur și simplu de neînțeles.Es ist einfach nicht zu begreifen.
Nicăieri nu-i ca acasă.Zu Hause ist es doch am schönsten.
Se pare nu îi este frică.Sie scheint keine Angst zu haben.
El a încercat depășească în curbă.Er hat versucht, mich in der Kurve zu überholen.
Și au trăit fericiți până la adânci bătrâneți.Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage.
Ea a sunat, pentru a se scuza.Sie rief an, um sich zu entschuldigen.
Ea este prea obosită ca lucreze.Sie ist zu müde, um zu arbeiten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Sie+hat+es+gern+gesehen+und+beachtet+zu+werden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.246 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung