Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Seele+baumeln+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Seele+baumeln+lassen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Seele baumeln lassen

Übersetzung 1 - 50 von 145  >>

RumänischDeutsch
VERB   die Seele baumeln lassen | ließ die Seele baumeln/die Seele baumeln ließ | die Seele baumeln lassen
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
a se bălăbănibaumeln
suflet {n}Seele {f}
cu trup și suflet {adv}mit Leib und Seele
trup și suflet {adv}mit Leib und Seele
nemurirea {f} sufletuluidie Unsterblichkeit {f} der Seele
a avea un suflet buneine Seele von Mensch sein [Redewendung]
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.Die Augen sind der Spiegel der Seele.
a avea un suflet buneine Seele von einem Menschen sein [Redewendung]
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
bibl. citat iubești pe Domnul Dumnezeul tău din toată inima ta, cu tot sufletul tău și cu tot cugetul tău. [Matei 22:37]Du sollst den Herrn, deinen Gott, lieben von ganzem Herzen, von ganzer Seele und von ganzem Gemüt. [Mt 22,37; Luther 2017]
a lăsalassen
a deversaabfließen lassen
a drenaabfließen lassen
a lăsa singurallein lassen
a aruncafallen lassen
a lansafallen lassen
a scăpa (din mână)fallen lassen
a lăsa liberfrei lassen
a admitegelten lassen
med. a urinaHarn lassen
gastr. a fierbe la foc micköcheln lassen
a da drumullaufen lassen
a lăsa în paragină [a neglija, a nu îngriji]verwildern lassen
a urinaWasser lassen
a da ceva la reparatetw. reparieren lassen
a duce ceva la reparatetw. reparieren lassen
a abandona ceva [a lăsa ceva baltă]etw. sein lassen
a se opri din a face cevaetw. sein lassen
a lăsa pe cineva termine (de vorbit)jdn. aussprechen lassen
a transmite salutări cuivajdn. grüßen lassen
a părăsi pe cinevajdn. stehen lassen
a ignoraaußer Acht lassen
a trece cu vedereaaußer Acht lassen
a lăsa în paraginăbrach liegen lassen
a amâna cevaetwas anstehen lassen
a lăsa în pacein Ruhe lassen
a proferalaut werden lassen
a se da peste cap [a depune eforturi deosebite]nichts unversucht lassen
a se lăsa amăgitsich abspeisen lassen
a fi eradicat [ex. o boală]sich ausrotten lassen
a se lăsa orbit de aparențesich blenden lassen
a-și face apariția {verb}sich blicken lassen
a permite [a îngădui]sich gefallen lassen
a fi coruptibilsich korrumpieren lassen
a se opera [despre un pacient]sich operieren lassen
a divorțasich scheiden lassen
a savurasich schmecken lassen
a se căsători [civil, religios]sich trauen lassen
a-și schimba părerea {verb} [a se răzgândi]sich umstimmen lassen
a se lăsa răsfățatsich verwöhnen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Seele%2Bbaumeln%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.043 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung