Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Schluss machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schluss machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Schluss machen

Übersetzung 1 - 50 von 239  >>

RumänischDeutsch
VERB   Schluss machen/[alt] Schluß machen | machte Schluss/[alt] machte Schluß// Schluss machte/[alt] Schluß machte | Schluss gemacht/[alt] Schluß gemacht
 edit 
a se despărți [relații între iubiți]Schluss machen [Beziehung]
Teilweise Übereinstimmung
sfârșit {n}Schluss {m}
concluzie {f}Schluss {m} [Folgerung]
la sfârșit {adv}am Schluss
în final {adv}zum Schluss
până la capăt {adv}bis zum Schluss
a conchideeinen Schluss ziehen
a trage o concluzieeinen Schluss ziehen
a conchidezum Schluss kommen
a facemachen
a face caca [limbajul copiilor]Aa machen [Kinderspr.]
a face concesiiAbstriche machen
a furniza informațiiAngaben machen
a se pregătiAnstalten machen
a aflaausfindig machen
a depistaausfindig machen
a descoperiausfindig machen
a identificaausfindig machen
a reperaausfindig machen
a da în vileagbekannt machen
a face cunoștințăBekanntschaft machen
a imobilizabewegungsunfähig machen
a etanșadicht machen
a sigiladicht machen
a face cumpărăturiEinkäufe machen
a strâmtaenger machen
a face cunoscut cevaetw. bekannt machen
a oficializa cevaetw. offiziell machen
a anula cevaetw. rückgängig machen
a revoca cevaetw. rückgängig machen
a face ceva singuretw. selbst machen
a buimăcifassungslos machen
a face vacanțăFerien machen
a merge în vacanțăFerien machen
a face mofturiFisimatenten machen [ugs.]
a progresaFortschritte machen
a face curățenie de primăvarăFrühlingsputz machen
a face furoriFurore machen
a provoca senzațieFurore machen
a face afaceriGeschäfte machen
a urâțihässlich machen
educ. a face temeHausaufgaben machen
a face naniHeia machen
job a lucra de acasă [telemuncă]Homeoffice machen [ugs.]
a băga pe cineva în speriețijdm. Angst machen
a face cuiva avansurijdm. Avancen machen
a stresa pe cinevajdm. Stress machen
a face cuiva reproșurijdm. Vorwürfe machen
a face pe cineva fericitjdn. glücklich machen
a face pe cineva de râsjdn. lächerlich machen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Schluss+machen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung