| Rumänisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| a ieși la suprafața apei | emportauchen [geh.] [an die Wasseroberfläche kommen] | |
| a trânti ceva [ușa etc.] | etw. zuschmeißen [ugs.] [die Tür usw.] | |
| a fi departe [departe de mine intenția] | fernliegen [die Absicht liegt mir fern] | |
| a ridica ceva cuiva [licența etc.] | jdm. etw. entziehen [die Zulassung etc.] | |
| relig. iubirea {f} lui Dumnezeu față de om | Gottesliebe {f} [die Liebe Gottes zum Menschen] | |
| geogr. Hispaniola {f} [Haiti și Republica Dominicană] | Hispaniola {n} [Haiti und die Dominikanische Republik] | |
| med. cabinet {n} medical | Praxis {f} [Räumlichkeit für die ärztliche Berufsausübung] | |
| astron. centură {f} de radiație [de ex. în jurul Pământului] | Strahlungsgürtel {m} [z. B. um die Erde] | |
| a(-și) păstra sângele rece {verb} [a-și păstra calmul] | kaltes Blut bewahren [die Ruhe bewahren] | |
| citat Hai la lupta cea mare [Internaționala] | Völker, hört die Signale [Die Internationale] | |
| lit. F Furnica și lăcusta [Esop] | Die Ameise und die Heuschrecke [Äsop] | |
| [bebeluș decedat înainte sau la scurt timp după naștere] | Sternenkind {n} [verhüllend für ein Kind, das vor oder kurz nach der Geburt verstorben ist] | |
| a determina verticala cu firul cu plumb | ausloten [mit dem Lot die Senkrechte bestimmen] | |
| a desecretiza ceva [documente confidențiale] | etw.Akk. freigeben [die amtliche Geheimhaltung aufheben] | |
| a deschide ceva [o carte, un ziar etc.] | etw. aufschlagen [ein Buch, die Zeitung etc.] | |
| a rătăci ceva | etw. verlegen [an die falsche Stelle legen] | |
| relig. iubire {f} față de Dumnezeu | Gottesliebe {f} [die Liebe des Menschen zu Gott] | |
| econ. bunuri {pl} materiale | Sachwerte {pl} [Sache, die einen materiellen Wert darstellt] | |
| a trebui să meargă la toaletă | (mal) müssen [ugs.] [auf die Toilette müssen] | |
| a se întoarce [prin rotire] [de ex. despre Pământ] | sich hinwegdrehen [geh.] [z. B. die Erde] | |
| a se roti [de ex. despre Pământ] | sich hinwegdrehen [geh.] [z. B. die Erde] | |
| farm. med. valoare {f} INR [analiză care explorează capacitatea de coagulare a sângelui unui pacient] | INR-Wert {m} [beschreibt die Gerinnungsfähigkeit des Blutes] | |
| a agita spiritele împotriva cuiva | Stimmung gegen jdn. machen [die Stimmung aufheizen] | |
| proverb Câinii latră, caravana trece. | Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter. | |
| ist. pol. linie {f} fierbinte [linie telefonică directă între SUA și Rusia, cunoscută și sub denumirea de „Telefonul roșu”] | heißer Draht {m} [direkte Leitung zwischen USA und Russland, bekannt auch als „das rote Telefon”] | |
| a face piața | einkaufen [insbesondere auf dem Markt die täglichen Lebensmittel] | |
| a soma ceva [de ex. plata unei sume] | etw. anmahnen [z.B. die Zahlung einer Summe] | |
| a da pinteni [de ex. calului] | spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd] | |
| profitoare {f} [femeie care vrea bărbați doar pentru bani] | Golddigger {m} [Frau, die nur aufs Geld aus ist] | |
| recompensă {f} [pentru prinderea unui infractor] | Kopfgeld {n} [für die Ergreifung eines Gesuchten ausgesetzte Geldprämie] | |
| sumă {f} atribuită pentru prinderea unui infractor | Kopfgeld {n} [für die Ergreifung eines Gesuchten ausgesetzte Geldprämie] | |
| mijloc {n} extrem [aplicat pentru rezolvarea unei situații extreme, neobișnuite] | Notmittel {n} [extremes Mittel für die Überwindung eines Problems] | |
| bilet {n} de călătorie valabil pentru o zi | Tageskarte {f} [Fahrkarte, die einen Tag lang gültig ist] | |
| anii {pl} zece <anii '10> | Zehnerjahre {pl} [die Jahre 10 bis 19 eines Jahrhunderts] | |
| idiom a spune lucrurilor pe nume | Tacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen] | |
| idiom a vorbi deschis | Tacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen] | |
| idiom a vorbi pe șleau [pop.] | Tacheles reden [ugs.] [jdm. unverblümt die Meinung sagen] | |
| educ. a rămâne repetent | eine Ehrenrunde drehen [ugs.] [hum.] [die Klasse wiederholen] | |
| a scoate la lumină [a dezvălui] | etw. ans Licht bringen [vor die Öffentlichkeit bringen] | |
| a merge la baie | mal wohin gehen [ugs.] [auf die Toilette gehen] | |
| proverb Nu mușca mâna care te hrănește. | Beiß nicht (in) die Hand, die dich füttert. | |
| Ferestrele acestei camere dau spre stradă. | Die Fenster dieses Zimmers gehen auf die Straße. | |
| a-și lua picioarele la spinare {verb} | die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung] | |
| a sta treaz toată noaptea | sich die Nacht um die Ohren hauen [ugs.] | |
| a petrece o noapte albă | sich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.] | |
| a sta treaz toată noaptea | sich die Nacht um die Ohren schlagen [ugs.] | |
| constr. imob. urban casă {f} de demolat | Abrisshaus {n} [Haus, das nur gekauft wird, um es abzureißen und durch einen teureren Neubau zu ersetzen] | |
| rârâit | [das R nicht als gerolltes R sprechen können] | |
| proverb Boii ară și caii mănâncă. | Der eine hat die Mühe, der andere die Brühe. | |
| lit. F Greierele și furnica [Jean de La Fontaine] | Die Grille und die Ameise [Jean de La Fontaine] | |