|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Schall [z B Absorption Emission Fluss Impedanz Dämmung]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Schall in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: Schall [z B Absorption Emission Fluss Impedanz Dämmung]

Übersetzung 101 - 150 von 241  <<  >>

RumänischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
a aduce clienți noineuen Zulauf bringen [z. B. neue Kunden]
o pereche {f} de cevaein Paar {n} etw.Nom. [z. B. Schuhe]
med. tulburare {f} de ritm [de exemplu: la inimă]Rhythmusstörung {f} [z. B. Herz]
disponibil {adj} [de ex. camera unui hotel]frei [z. B. Zimmer eines Hotels]
a apărea [a se ivi o ocazie]sich ergeben [z. B. Gelegenheit]
gastr. a dilua [de ex. supă, sos]strecken [verdünnen, z. B. Suppe, Soße]
a epuiza ceva [de ex. posibilități]etw.Akk. ausreizen [z. B. Möglichkeiten]
a explica [ex. a interpreta o lege]auslegen [z. B. Gesetz interpretieren]
a expune [ex. haine în vitrină]auslegen [z. B. Kleider im Schaufenster]
a finaliza ceva [ex. un concept]etw. ausarbeiten [z. B. ein Konzept]
a înfrunta ceva [ex. problemă]etw. in Angriff nehmen [z. B. Problem]
a întoarce [de ex. o privire]zurückgeben [z. B. einen Blick zurückgeben]
a petrece [ex. o zi frumoasă]erleben [z. B. einen schönen Tag]
a reduce [de ex. prețul]runtergehen [ugs.] [z.B. mit dem Preis]
inform. a suprascrie ceva [înregistrare audio, video]etw. überspielen [überschreiben, z. B. Aufnahme]
aranjare {f} [a lucrurilor, de ex. mobilier]Anordnung {f} [von Dingen, z. B. Möbeln]
geogr. geol. dorsală {f} [lanț muntos pe fundul unui ocean]Rücken {m} [z. B. Mittelozeanischer Rücken]
a lua avânt [ex.: despre economie]in Schwung kommen [z. B. Wirtschaft]
a răzbi pe cineva [de ex. foamea]jdn. überwältigen [z.B. Hunger]
a se deștepta [ex.: despre natură]in Schwung kommen [z. B. Natur]
a se prezenta [de ex. despre rezultate]sich darbieten [z. B. Ereignisse]
a se risipi [ex. fum, ceață]sich verziehen [z. B. Rauch, Nebel]
a se rostogoli [ex. în zăpadă]sich wälzen [z. B. im Schnee]
econ. fin. a intra în colaps [de ex. despre economie]einbrechen [z. B. Wirtschaft]
bilet {n} de ordineNummer {f} [die man z. B. in Ämtern ziehen muss]
jur. deteriorare {f} a reputației [ex. a unui concurent]Rufschädigung {f} [z. B. eines Konkurrenten]
țeapăn {adj} [de ex. despre mișcări]hölzern [steif und ungeschickt, linkisch] [z. B. Bewegungen]
vocal {adj} [ex. activare, comandă, control, mail]Sprach- [z. B. Aktivierung, Befehl, Steuerung, Mitteilung]
circul. jur. a părăsi [a evacua] [ex. locul unui accident]räumen [z. B. eine Unfallstelle]
com. a se vinde [produs]sich verkaufen [etw. verkauft sich, z. B. blendend, schlecht, ...]
a-și trage aproape {verb} [de ex. un scaun]sich herziehen [z. B. Stuhl]
com. econ. bonus {n} de achiziție [de ex. pentru mașini electrice]Kaufprämie {f} [z. B. für Elektroautos]
a întoarce în altă parte [de ex. capul]wegdrehen [z. B. den Kopf]
com. a anula ceva [de ex. un contract]etw.Akk. rückabwickeln [z. B. einen Vertrag]
biol. a cultiva ceva [de ex: viruși, bacterii]etw.Akk. anzüchten [z. B. Viren, Bakterien]
a depăși ceva [ex. greutăți, situații dificile]etw. bewältigen [z. B. Schwierigkeiten, kritische Situationen]
a da pinteni [de ex. calului]spornen [die Sporen geben, z. B. einem Pferd]
a se roti [de ex. despre Pământ]sich hinwegdrehen [geh.] [z. B. die Erde]
a se strecura [ex. prin crăpătura unei stânci]schlüpfen [z. B. durch eine Felsspalte]
astron. centură {f} de radiație [de ex. în jurul Pământului]Strahlungsgürtel {m} [z. B. um die Erde]
a da la o parte [de ex. o mască]wegheben [z. B. eine Maske]
a folosi mâinile pentru a face cevaetw. durchwalken [z. B. Teig, Wäsche, Leder]
sunet {n}Schall {m}
a alunga ceva [de ex. gânduri rele, negative]etw.Akk. heraustreiben [z. B. schlechte Gedanken]
a elimina ceva [o parte din ceva]etw. ausbauen [aus etw., z. B. Teile, Maschinen]
a păstra ceva [de ex. tradițiile]etw. hochhalten [in Ehren halten, bewahren z. B. Traditionen]
a pica ceva pe cineva [ex. o sarcină, atribuție]jdm. etw. zufallen [z. B. Aufgabe]
a pierde timpul [de ex. cu prieteni]abhängen [ugs.] [z. B. Zeit mit Freunden verschwenden]
a se impune ceva [de ex. o explicație]etw.Gen. bedürfen [geh.] [z. B. Erklärung]
a trage una cuiva [o palmă, lovitură]jdm. eine verpassen [ugs.] [z. B. eine Ohrfeige]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=Schall+%5Bz+B+Absorption+Emission+Fluss+Impedanz+D%C3%A4mmung%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung