 | Romanian | German |  |
Keywords contained |
 | Salută-l din partea mea. | Grüß ihn von mir. |  |
Partial Matches |
 | a saluta | begrüßen |  |
 | a saluta | grüßen |  |
 | mil. a saluta | salutieren |  |
 | a saluta cu un zâmbet | mit einem Lächeln begrüßen |  |
 | a saluta pe cineva (dând din cap) | jdm. (grüßend) zunicken |  |
 | Așa se explică faptul că nu mă mai salută. | Daher kommt es, dass er mich nicht mehr grüßt. |  |
 | unit. litru {m} <l, L> | Liter {m} [auch {n}] <l, L> |  |
 | biochem. leucină {f} <Leu, L> | Leucin {n} <Leu, L> |  |
 | astron. unit. an-lumină {m} <a.l.> | Lichtjahr {n} <Lj> |  |
 | a-l lua somnul {verb} | einschlafen |  |
 | Iată-l, în sfârșit! | Da ist er ja! |  |
 | Vestea l-a abătut. | Die Nachricht hat ihn betrübt. |  |
 | med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.> | Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde> |  |
 | med. otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.> | Otorhinolaryngologie {f} |  |
 | a-l apuca pandaliile {verb} [pop.] | einen Wutanfall bekommen |  |
 | a-l trece toți fiorii {verb} | jdm. nicht (ganz) geheuer sein [Redewendung] [jdm. unheimlich sein] |  |
 | proverb Haina-l face pe om. | Kleider machen Leute. |  |
 | L-am denunțat la poliție. | Ich meldete ihn bei der Polizei. |  |
 | L-am văzut abia ieri. | Ich habe ihn erst gestern gesehen. |  |
 | Parcă l-a înghițit pământul. | Er ist wie vom Erdboden verschluckt. |  |
 | proverb Capul plecat sabia nu-l taie. | Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land. |  |
 | Ea l-a băgat la idei. | Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt. |  |
 | Ea l-a pus pe gânduri. | Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt. |  |
 | L-am confundat cu fratele său. | Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt. |  |
 | Nenorocirea aceasta l-a abătut grozav. | Dieses Unglück drückte ihn sehr nieder. |  |
 | Nu-l cunosc pe acest bărbat. | Ich kenne diesen Mann nicht. |  |
 | Nu-l suport pe acest tip. | Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.] |  |
 | Vizitându-l, îi faci o bucurie. | Indem du ihn besuchst, bereitest du ihm eine Freude. |  |
 | a-l lua gura pe dinainte {verb} | sich verplappern |  |
 | lit. F Așteptându-l pe Godot [Samuel Beckett] | Warten auf Godot |  |
 | ceasuri Ceasul tău merge înainte, dă-l înapoi. | Deine Uhr geht vor, stell sie nach. |  |
 | econ. societate {f} cu răspundere limitată <S.R.L., SRL> | Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH> |  |
 | Domnul Ionescu nu-l acceptă pe ginerele său. | Herr Ionescu lehnt seinen Schwiegersohn ab. |  |
 | proverb Norocu-i după cum și-l face omul. | Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied. |  |
 | Nu l-am putut împiedica să cumpere covorul. | Ich konnte ihn nicht hindern, den Teppich zu kaufen. |  |
 | idiom Dacă tot faci un lucru, atunci fă-l bine! | Wennschon, dennschon! [ugs.] |  |
 | a se obișnui cu un automobil (nou) conducându-l | einfahren |  |
 | a-l trece pe cineva toate nădușelile {verb} [a fi cuprins de emoție] | jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://dero.dict.cc/?s=Salut%C4%83-lHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.038 sec

Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers