|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Romanian-German translation for: Sache
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Sache in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary Romanian German: Sache

Translation 1 - 49 of 49

RomanianGerman
NOUN   die Sache | die Sachen
 edit 
SYNO   Angelegenheit | Chose | Fall | Sache ... 
lucru {n}
129
Sache {f}
chestie {f}
23
Sache {f}
treabă {f}
20
Sache {f} [Angelegenheit]
cauză {f} [țel]
7
Sache {f} [Ziel]
jur. bun {n}
4
Sache {f}
2 Words: Others
la obiectzur Sache
2 Words: Nouns
chestiune {f} delicatăheikle Sache {f}
3 Words: Others
în nume propriu {adv}in eigener Sache
3 Words: Verbs
a cerceta o problemăeiner Sache nachgehen
a ajunge la tema despre care cineva vrea transmită cevazur Sache kommen
3 Words: Nouns
o cauză {f} dreaptăeine gerechte Sache {f}
chestiune {f} de timpSache {f} der Zeit
chestie {f} de gustSache {f} des Geschmacks
4 Words: Others
Nu devia de la subiect!Bleib bei der Sache!
idiom Treci la subiect!Komm endlich zur Sache!
luând ceva ca bazăunter Zugrundelegung einer Sache
4 Words: Verbs
a rămâne la obiectbei der Sache bleiben
a trece direct la subiectdirekt zur Sache kommen
a aborda o problemă cu abilitateeine Sache geschickt angehen
a trece direct la subiectgleich zur Sache kommen
a nu fi pe gustul tuturornicht jedermanns Sache sein
idiom a-și face un titlu de glorie din ceva {verb}sich einer Sache rühmen
a se îndepărta de la subiectvon der Sache abkommen
5+ Words: Others
Aceasta este esența problemei.Das ist die Krux an der Sache.
Asta este o chestie între mine și el.Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
Nu e mare brânză.Das ist keine große Sache.
Nu e mare scofală. [pop.]Das ist keine große Sache. [ugs.]
E în natura lucrurilor.Das liegt in der Natur der Sache.
Problema s-a rezolvat de la sine.Die Sache hat sich von selbst erledigt.
Chestiunea este foarte urgentă.Die Sache ist sehr eilig.
Afacerea se mai poate amâna câteva zile.Die Sache kann noch einige Tage anstehen.
Chestiunea mi se pare chiar suspectă.Die Sache kommt mir recht verdächtig vor.
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
Nu e cine știe ce.Es ist keine große Sache.
Nu amestec.Ich will von der ganzen Sache nichts wissen.
Nu bag.Ich will von der ganzen Sache nichts wissen.
revenim la oile noastre.Kommen wir wieder zur Sache.
5+ Words: Verbs
a ajunge la miezul problemeiden Kern (der Sache) treffen [fig.]
a lua chestiunea în propriile mâini [a face ceva în mod personal]die Sache selbst in die Hand nehmen [etwas persönlich tun] [Redewendung]
a lupta pentru o cauză dreaptăfür eine gute Sache kämpfen
a fi abil într-o problemăin einer Sache geschickt sein
a nu fi atent [la ceva]nicht bei der Sache sein
a nu schimba cu nimic situațianichts an der Sache ändern
a-și provoca o încurcătură {verb}sichDat. eine unangenehme Sache einhandeln [fig.]
a fi sigur de cevasichDat. einer SacheGen. sicher sein
a încerca un lucru din greu [a nu răzbi într-o situație grea]sich an einer Sache die Zähne ausbeißen
idiom a se dedica trup și suflet unui lucrusich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.]
5+ Words: Nouns
o chestie {f} cu iz neplăcut [fig.]eine Sache {f} mit üblem Beigeschmack
un lucru {n} între noi amândoieine Sache {f} zwischen uns beiden
» See 7 more translations for Sache within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dero.dict.cc/?s=Sache
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.040 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Sache/DERO
 

Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement