|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: SA
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

SA in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Eintragen in ...

Wörterbuch Rumänisch Deutsch: SA

Übersetzung 351 - 400 von 437  <<  >>


Rumänisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

fie de bine!Wohl bekomm's!
fie de bine!Nichts zu danken!
proverb Să-i dăm Cezarului, ce-i al Cezarului.Ehre, wem Ehre gebührt.
Scuzați-mă, pot întreb ceva: Unde găsesc ...?Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
și tu ar trebui te duci acolodu solltest auch hingehen
Și-a făcut-o cu mâna sa.Das hat er sich selbst zuzuschreiben.
Sper nu mi-o luați în nume de rău!Ich hoffe, Sie nehmen es mir nicht übel!
Spre cine îndrept?An wen kann ich mich wenden?
Știu ce o facem astăzi.Ich weiß, was wir heute tun werden.
Sunt obligați efectueze serviciul militar.Sie sind zur Leistung des Wehrdienstes verpflichtet.
Ție ți-e ușor spui asta!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Ție ți-e ușor vorbești!Du hast ja leicht reden! [Redewendung]
Ție ți-e ușor vorbești!Du kannst das leicht sagen!
bibl. citat Toate ale voastre cu dragoste se facă. [1 Corinteni 16:14]Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen! [1. Korinther 16,14]
bibl. relig. Tot ce faceți fie făcut cu dragoste! [1 Corinteni 16:14]Alles, was ihr tut, geschehe in Liebe! [1. Korinther 16,14]
Trebuie într-adevăr recunosc, acest lucru este voit.Ich muss allerdings zugeben, dass dies gewollt ist.
Trebuie fii mai atent la pronunția ta.Du musst mehr auf deine Aussprache achten.
inform. print. Trebuie mai scot textul la imprimantă.Ich muss noch den Text ausdrucken.
Tu trebuie capeți o privire de ansamblu asupra conjugării.Du musst dir eine Übersicht über die Konjugation verschaffen.
rog dați jos eticheta cu prețul!Bitte machen Sie das Preisschild ab!
rog contactați. Numărul meu direct de telefon este ...Bitte kontaktieren Sie mich. Meine Telefonnummer ist ...
rog urmați discret!Bitte folgen Sie mir unauffällig!
rog scuzați deranjul!Bitte entschuldigen Sie die Störung!
rog vorbiți mai rar.Sprechen Sie bitte langsamer.
rog să-mi dați de știre.Geben Sie mir bitte Bescheid.
rog să-mi faceți nota de plată.Machen Sie bitte die Rechnung fertig.
rog să-mi răspundeți. [la o cerere, solicitare]Geben Sie mir bitte Bescheid.
rugăm nu vorbiți cu șoferul în timpul călătoriei!Bitte während der Fahrt nicht mit dem Fahrer sprechen!
rugăm păstrați distanța. [la un ghișeu bancar, pentru respectarea zonei de confidențialitate]Wir bitten Sie, Abstand zu halten.
Vânzătoarea întreabă: „Doriți mai luați ceva?“Die Verkäuferin fragt: „Kommt noch etwas dazu?“
Viața e prea scurtă ca înveți germana.Das Leben ist zu kurz, um Deutsch zu lernen. [Oscar Wilde]
Vin te iau la ora patru.Ich hole dich um vier Uhr ab.
citat Voi lupta până la ultima mea picătură de sânge ca ai dreptul nu fii de acord cu mine. [Ion Rațiu]Ich werde kämpfen bis zu meinem letzten Blutstropfen, damit du das Recht hast, mit mir nicht einverstanden zu sein.
Vreau ies din rahatul ăsta.Ich will raus aus dieser Scheiße.
Vrei fii soția mea?Willst du mich heiraten?
Vrei să-ți bați joc de mine?Willst du mich veralbern?
Vreți fiți rog amabil să-mi spuneți ...?Würden Sie so freundlich sein, mir zu sagen ... [formelle Anrede]
5+ Wörter: Verben
a ajuta pe cineva să-și aducă amintejdm. auf die Sprünge helfen [ugs.]
a apuca facă ceva la timpetw.Akk. rechtzeitig schaffen
a arde de nerăbdare facă cevanach etw. fiebern
a avea destul curaj facă cevasichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sich [Dat.]]
a avea obligația (de a/să)verpflichtet sein (zu)
a bate șaua ca priceapă iapaden Sack schlagen und den Esel meinen [Redewedung]
echit. a călări pe un cal fără frâu și fără șadas Pferd ohne Zaum und Sattel reiten
a determina pe cineva să-și schimbe punctul de vederejdn. umstimmen
a dori ceva fie interpretat ca cevaetw. als etw. verstanden wissen wollen
a exista un motiv facă cevaein Anlass bestehen, etw. zu tun
a face ca cineva fie bănuitjdn. in Verdacht bringen
a face pe cineva creadă în ceva [a amăgi]jdm. etw. vorgaukeln
a face pe cineva sară în sus de bucuriejdn. vom Hocker hauen [ugs.] [vor Freude]
» Weitere 56 Übersetzungen für SA innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dero.dict.cc/?s=SA
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.084 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung